“Take vs Fetch” : Perbedaan Dan Penjelasan Beserta Contoh Kalimat
TAKE vs FETCH
Pada kesempatan kali ini, admin ingin menjelaskan kepada sahabat SBI mengenai dua kata dalam bahasa inggris yang memiliki terjemahan yang hampir sama namun dengan arti atau makna yang berbeda. Kedua kata tersebut yaitu take dan juga fetch. Apakah sahabat SBI pernah menemuinya dalam kalimat bahasa inggris? Berikut ini admin akan menjelaskanmasing-masing nya dalam kalimat bahasa inggris. Langsung simak ya 🙂
TAKE
Take merupakan bentuk verb atau kata kerja dalam bahasa inggris, arti dari take adalah mengambil, namun yang dimaksud dengan kata ini yaitu mengambil sesuatu dari suatu tempat da di bawa ke tempat lain, bukan kepada si pembicara.
Berikut ini contoh kalimatnya dalam bahasa inggris.
Example :
- Please take this letter for my boss (Tolong berikan surat ini untuk bos ku)
- Please take this money for him (Tolong berikan uang ini untuk nya)
- I can not send this letter, please take it for him (aku tidak dapat mengirimkan surat ini, tolong berikan pada nya)
- Take this food for my mom (Berikan makanan ini untuk ibu ku)
- Take this magazine for him (Berikan majalah ini untuk nya)
FETCH
Fetch juga merupakan bentuk verb atau kata kerja dalam bahasa inggris, arti dari fetch yaitu mengambil, namun mengambil disini yaitu mengambil sesuatu dan kembali lagi pada si pengambil. Berikut ini contoh kalimatnya dalam bahasa inggris.
Example :
- Fetch me a cup of tea (ambilkan aku secangkir teh)
- Plese fetch my handphone over there (Tolong ambilkan hape ku disebelah sana)
- Fetch my book in that library (Ambilkan buku ku di perpustakaan itu)
- Can you fetch my laptop in my house? (Dapatkah kamu mengambilkan laptop ku di rumah?)
- I can not fetch your wallet, sorry (maaf aku tidak bisa mengambilkan dompet mu)
- Will you fetch my snack? (Maukah kamu mengambilkan makanan ringan ku?)
Happy studying ya sahabat SBI semua 🙂
Check Materi SBI Lainnya :