“Switch vs Witch” : Perbedaan Dan Contoh Kalimat Dalam Bahasa Inggris
Switch vs Witch
Switch dan witch merupakan bentuk kata dalam bahasa inggris, kedua kata tersebut memiliki bentuk yang sama namun dengan penggunaan yang berbeda. Lalu apa ya kira-kira arti dari kedua kata tersebut? Langsung simak saja ya sahabat SBI semua 🙂
Apa itu SWITCH?
Switch merupakan bentuk kata dalam bahasa inggris, switch juga merupakan bentuk verb atau kata kerja dalam bahasa inggris, arti dari switch yaitu beralih atau menukar.
Bagaimana Contohnya Dalam Bahasa Inggris?
- I will switch my direction (aku akan beralih tujuan)
- Can you switch your mind? (Dapatkah kamu beralih ide?)
- I can not switch my opinion (aku tidak bisa beralih pendapat)
- Can you switch your direction? (Dapatkah kamu merubah tujuan mu?)
- Let’s switch our goal (ayo kita rubah tujuan kita)
- Will you switch your mind for me? (maukah kamu merubah fikiran mu untuk ku)
- I can not switch my mind (aku tidak dapat merubah pikiran ku)
Apa itu WITCH?
Witch merupakan bentuk noun atau kata benda dalam bahasa inggris, arti dari witch sendiri yaitu dukun.
Bagaimana Contohnya Dalam Bahasa Inggris?
- Do you know a witch? (apakah kamu kenal seorang dukun atau penyihir?)
- I can not see a witch here (aku tidak dapat melihat seorang dukun disini)
- My grand mother is a witch (Nenek ku adalah seorang dukun)
- She is a witch (Dia adalah seorang dukun)
- Do you know a witch? (apakah kamu tau seorang dukun?)
- I know her as a witch (aku tau dia sebagai seorang dukun)
- Do you believe that she is a witch? (apakah kamu percaya bahwa dia adalah seorang dukun?)
- My mom is not a witch (Ibuku bukanlah seorang dukun)
- I can not call her as a witch (aku tidak bisa memanggil dia sebagai seorang dukun)
Semoga bermanfaat ya sahabat SBI semua 🙂
Check Materi SBI Lainnya: