Penjelasan Lengkap “Chick vs Chicken vs Hen vs Cock” Dalam Bahasa Inggris Beserta Contoh
Penjelasan Lengkap “Chick vs Chicken vs Hen vs Cock” Dalam Bahasa Inggris Beserta Contoh
Hallo sahabat SBI, bagaimana kabarnya hari ini? apakah sahabat SBI masih terus semangat untuk terus belajar bahasa inggris? pada kesempatan kali ini kita akan belajar mengenai kosakata dalam bahasa inggris ya? Kosakataini berhubungan dengan makhluk hidup yang sering kita sebutkan dalam kehidupan sehari-hari. Apakah makhluk hidup tersebut? Yap! ayam.
Apakah sahabat SBI tau apa bahasa inggris dari ayam? Yaps! banyak sekali versi yang menyebutkan ayam dalam bahasa inggris, seperti ada yang menyebutnya dengan chicken, chick, cock, hen.Lalu manakah yang paling tepat?
Nah, oleh sebab itu sahabat SBI simak materi berikut ini ya agar sahabat SBI dapat mengetahui dengan tepat kosakata yang akan digunakan, check this out đ
CHICKEN
Chicken merupakan bentuk noun atau kata benda dalam bahasa inggris, chicken bisa disebut dengan ayam atau anak ayam, namun lebih tepat nya chicken digunakan untuk menunjukan ayam yang sudah dimasak.
Contoh :
I like chicken very much (aku sangat suka daging ayam)
Do you like chicken? (apakah kamu suka daging ayam?)
I think chicken is a delicious food (aku pikir daging ayam adalah makanan yang enak)
it is a delicious chicken that I ever ate (ini adalah daging ayam yang enak yang pernah aku makan)
my mom doesn’t like chicken (ibuku tidak suka daging ayam)
chicken is my favourite food (daging ayam adalah makanan favoritku)
chicken is the best food that I ever eat (daging ayam adalah makanan terenak yang pernah aku makan)
CHICK
Chick merupakan bentuk noun atau kata benda dalam bahasa inggris, chick juga memiliki arti yang sama yaitu ayam namun chick lebih mengarah kepada anak ayam.
Contoh :
I am afraid with a chick (aku takut denga anak ayam)
why are you afraid with chick? (mengapa kamu takut dengan anak ayam?)
I will feed chicks in the afternoon (aku akan memberi makan aak ayam pada sore hari)
Do you like chick? (apakah kamu suka anak ayam?)
I don’t like chick (aku tidak suka anak ayam)
HEN
Hen juga merupakan bentuk noun atau kata benda dalam bahasa inggris, hen juga memiliki arti yang sama dengan yang lainya yaitu ayam. Namun, hen merupakan bentuk ayam betina atau ayam petelur.
Contoh :
I need egg from a hen (aku membutuhkan sebuah telur dari ayam betina)
Do you like a hen? (apakah kamu suka seekor ayam betina?)
Mr Lukman has a hen that he loves so much (pak lukman memiliki seekor ayam betina yang sangat ia cintai)
the child is afraid with a hen (anak itu takut dengan seekor ayam betina)
Do you like a hen? (apakah kamu suka seekor ayam betina?)
COCK
Cock juga merupakan bentuk noun atau kata benda dalam bahasa inggris, dimana cock memiliki arti ayam jantan.
Contoh :
My father has many cocks (ayahku memiliki banyak sekali ayam jantan)
Do you see a cock in my house? (apakah kamu melihat seekor ayam jantan di rumah ku?)
I have a cock in my house (aku memiliki seekor ayam jantan di rumah ku)
There is a cock in that zoo (ada seekor ayam jantan di kebun binatang itu)
Nah, bagaimana sahabat SBI apakah sahabat SBI sudah dapat membedakan dari masing-masing nya? semoga bermanfaat untuk sahabat SBI semua đ
Nama Jari Tangan Dalam Bahasa Inggris Beserta Contoh Kalimat Lengkap
Nama Jari Tangan Dalam Bahasa Inggris Beserta Contoh Kalimat Lengkap
Hallo sahabat SBI, pada kesempatan kali ini kita akan membahas mengenai anggota tubuh dalam bahasa inggris, Namun pembahasan kita saat ini lebih spesifik lagi ya sahabat SBI yaitu mengenai jari dalam bahasa inggris. Karena sejauh ini banyak yang bingung menggunakan kosakata bahasa inggris tentang jari , oleh sebab itu simak ulasan berikut ini ya sahabat SBI semua đ
1.Thumb : Jempol
Contoh :
My thumb gets hurt now (jempol ku sakit sekarang)
Can you show me your thumb? (dapatkah kamu menunjukan padaku jempol ku?)
This is my nice thumb (ini adalah jempolku yang indah)
I feel pain in my thumb (aku merasa nyeri pada jempolku)
2.Index Finger : Telunjuk
Contoh :
Raise your index finger if you want to show up (angkat telunjuk mu jika kamu ingin menampilkan nya)
do you have index finger? (apakah kamu memiliki jari telunjuk?)
I have no index finger (aku tidak memiliki jari telunjuk)
This is my index finger (ini adalah jari telunjuk ku)
3.Middle Finger : Jari Tengah
Contoh :
In Indonesia middle finger is very taboo (Di Indonesia jari tengah merupakan hal yang tabu)
Never show your middle finger (jangan pernah menunjukan jari tengah mu)
This is my middle finger (ini adalah jari tengah ku)
4.Third Finger : Jari Manis
Contoh :
you can wear me a ring in my third finger (kamu dapat memakaikan cincin di jari manis ku)
I wear a ring in my third finger (aku memakai sebuah incin di jari manisku)
I see a ring which suit with my third finger (aku melihat sebuah cincin yang cocok dengan jari manis ku)
5.Little Finger (Jari Kelingking)
Contoh :
This is my little finger (ini adalah jari kelingking ku)
My little finger is pain (jari kelingking ku terasa nyeri)
I know your little finger is very beautiful (aku tau jari kelingking mu sangatlah indah)
Note :
Untuk jempol, kita hanya menggunaka kata thumb, tanpa perlu adanya penambahan kata finger.
Untuk jari manis, kita tidak menggunakan sweet finger, namun third finger.
Jari manis disebut dengan third finger karena orang barat menghitung jarinya dari jari telunjuk sebagai first finger.
Nah, bagaimana sahabat SBI mudah dipahami bukan? semoga bermanfaat untuk sahabat SBI semua dalam belajar kosakata bahasa inggris ya đ
Perbedaan Dan Contoh Kalimat “Finish vs End” Dalam Bahasa Inggris
Perbedaan Dan Contoh Kalimat “Finish vs End” Dalam Bahasa Inggris
Hallo sahabat SBI, untuk menyatakan sebuah akhir dari suatu hal, pasti kita sering menggunakan dua kata dalam bahasa inggris bukan? yaitu kata end dan finish.Kedua kata tersebut sama sama menyatakan sebuah kahir dalam bahasa inggris.
Lalu apakah yang menjadi perbedaan dari kedua kata tersebut? Ternyata terdapat beberapa perbedaan dari kedua kata tersebut yang harus sahabat SBI ketahui agar sahabat SBI tidak bingung dan tidak salah lagi dalam menggunakan nya pada sebuah kalimat bahasa inggris.
So, perhatikan kedua kata tersebut berikut ini ya sahabat SBI đ
FINISH
Finish merupakan sebuah kata dalam bahasa inggris yang digunakan untuk menyatakan kata selesai. Maksud dari kata finish adalah tidak ada proses lagi yang terjadi sehingga semuanya telah selesai.
Contoh :
I should finish this job as soon as possible (aku harus menyelesaikan pekerjaan ini sesegera mungkin)
can you finish your task now? (dapatkah kamu menyelesaikan pekerjaan mu sekarang?)
I know I can not finish this job alone (aku tau aku tidak dapat menyelesaikan pekerjaan ku sekarang)
let’s finish this job together (ayo kita selesaikan pekerjaan ini bersama sama)
Never ask me to finish this job (jangan pernah bertanya pada ku untuk menyelesaika pekerjaan ini)
END
End merupakan kata yang hampir sama dengan finish, end juga menyatakan sebuah akhir. Namun, End merupakan akhir dari suatu hal yang mash ada proses yang mungkin masih akan terjadi lagi.
Contoh :
I think my relationship will be end (aku pikir hubungan ku akan berakhir)
I know the end of this novel (aku tau akhir dari novel ini)
Do you know that our contract will be end this month (apakah kamu tau bahwa kontrak kita akan berakhir bulan ini?)
the contract is end and we can not continue that again (kontraknya berakhir dan kami tidak dapat meneruskan nya lagi)
I will tell you the end of this film (aku akan mengatakan padamu akhir dari film ini)
Semoga bermanfaat untuk sahabat SBI dan dapat menjadi referensi belajar yang baik đ
Kumpulan IDIOM Diawali Dengan Huruf ‘B’ Dalam Bahasa Inggris Beserta Contoh Kalimat
Kumpulan IDIOM Diawali Dengan Huruf ‘B’ Dalam Bahasa Inggris Beserta Contoh Kalimat
Hallo sahabat SBI, materi bahasa inggris kita kali ini berkaitan dengan idiom dalam bahasa inggris ya? Sahabat SBI pasti paham ka apa yang dimaksud denga idiom dalam bahasa inggris?
Okay, sedikit flash back mengenai apa itu idiom, dalam bahasa inggris, idiom is a group of words established by usage as having a meaning not deducible from those of the individual words (e.g., rain cats and dogs, see the light ).
Dalam bahasa indonesia, idiom merupakan kelompok kata yang dirangkai dengan susunan tertentu dimana artinya tidak dapat ditebak dari arti kata-kata penyusunnya secara terpisah.
Idiomsendiri memiliki banyak jenisnya dan salah satunya adalah idiom yang diawali dengan huruf B, seperti apa kira-kira? simak berikut ini ya đ
1.Bad Mouth
Yaitu bentuk idiom ketika kita mengatakan hal yang buruk kepada seseorang.
Contoh :
You should stop to bad mouthing me (kamu harus berhenti mengatakan hal buruk padaku)
can you stop bad mouthing me? (dapatkah kamu berhenti mengatakan hal buruk pada ku?)
I promise I will not bad mouth again (aku berjanji aku tidak akan mengatakan hal buruk lagi)
2.Be Afraid Of
Be afraid of merupakan bentuk idiom yang memiliki arti takut.
Contoh :
I am afraid of the dark (aku takut akan kegelapan)
I know that she is afraid of the dark (aku tau bahwa dia takut gelap)
Sinta is afraid of something which dangerous (sinta takut akan sesuatu yang berbahaya)
3.Be all ears
Be all ears memiliki arti tertarik dengan apa yang dikataka oleh orang lain.
Contoh :
I hear him all ears (aku tertarik mendengarkanya)
she is all ears with my story (dia tertarik mendengar ceritaku)
I think everybody are all ears with my romance (aku pikir setiap orang tertarik untuk mendengarkan cerita cintaku)
4.Be at loss
Yaitu bentuk idiom dari bingung karena tidak tau apa yang harus dikerjakan.
Contoh :
I am at loss today (aku bingung mau mengerjakan apa hari ini)
when you go, I am at loss (ketika kamu pergi, aku bingung mau mengerjakan apa)
After our relationship is broken, I am at loss (setelah hubunga kita hacur, aku tidak tau lagi apa yang harus dikerjakan)
5.Be Broke
Yaitu bentuk idiom yang memiliki arti tidak punya uang.
Contoh :
I am broke now, so I can not buy you something (aku tidak punya uang sekarang, jadi aku tidak dapat membeli sesuatu)
she is broke and she borrows money to me (dia tidak memiliki uang dan dia meminjam uang pada ku)
he is broke and need money (dia tidak memiliki uang dan membutuhkan uang)
6.Be Close Up To
Yaitu bentuk idiom yang memiliki arti dekat.
Contoh :
I am close up to your family (aku dekat dengan keluargamu)
we are close up to each other (kami dekat satu sama lain)
I am close up with him (aku dekat dengan nya)
Nah, bagaimana sahabat SBI mudah bukan memahami idiom denga awalan huruf B? semoga dapat menjadi referensi belajar bagi sahabat SBI semua ya đ
5 Jenis Idiom Bahasa Inggris Yang Berkaitan Dengan ‘Music’
5 Jenis Idiom Bahasa Inggris Yang Berkaitan Dengan ‘Music’
Hallo sahabat SBI yang sedang bersemangat belajar bahasa inggris, pada kesempatan kali ini admin akan menjelaskan sebuah materi bahasa inggris yang berhubungan dengan idiom.
Sahabat SBI masih ingat apa yang dimaksud dengan idiom dalam bahasa inggris? Idiom is a group of words established by usage as having a meaning not deducible from those of the individual words (e.g., rain cats and dogs, see the light ).
Dengan kata lain, idiom merupakan kelompok kata yang dirangkai dengan susunan tertentu dimana artinya tidak dapat ditebak dari arti kata-kata penyusunnya secara terpisah.
Nah, kali ini admin akan menjelaskan idiom dalam bahasa inggris namun berhubungan dengan musik, seperti apa kira-kira? yuk langsung saja disimak ya đ
1.Change Your Tune
Change your tune merupakan bentuk idiom yang menjelaskan tentang kita mengubah cara pandang yang kita miliki. Misalkan seseorang yang tadinya membenci seseorang menjadi biasa saja.
Contoh :
I will change my tune to her (aku akan mengubah cara pandangku padanya)
please change your tune to him (tolong rubahlah cara pikirmu terhadap nya)
can you change your tune to that teacher? (dapatkah kamu merubah cara pandangmu terhadap guru itu?)
she was angry with me but she change her tune when someone told about me (dia marah padaku tetapi dia merubah cara pandangnya ketika seseorang menceritakan tentang aku)
2.For A song
For a song yaitu menjual dan membeli sesuatu dengan keadaan yang sangat murah.
Contoh :
I buy some flowers for a song (aku membeli beberapa bunga murah)
she buys some vegetables for a song (dia membeli beberapa sayuran dengan harga murah)
you can buy all things here for a song (kamu bisa membeli segalanya disini dengan harga murah)
3.Music To your Ears
Maksud dari kata-kata ini yaitu mendengarkan sesuatu yang hanya kita ingin dengar saja.
Contoh :
please keep the music to your ears and ignore everything (tolong dengarkan apa yag ingin kamu dengar dan abaikan segalanya)
keep the music to your ears please and never believe to him (tolong dengarkan yang harusnya kamu dengar dan jangan pernah percaya padanya)
4.Make a song and dance about something
Digunakan untuk menyatakan kesepakatan atau kegaduhan yang terjadi akibat hal yang tidak penting.
Contoh :
they make a song and dance about the party (mereka membut sebuah kegaduhan di pesta)
why do you make a song and dance in this situation? (mengapa kamu membuat sebuah kegaduhan dalam situasi ini?)
5.Play It By Ear
yaitu berusaha mencari solusi terbaik dari sebuah pemasalahan yang ada.
Contoh :
I will solve this problem and play it by ear (aku akan memecahkan masalah sebaik mungkin)
will you play it by ear to your problem? (akankah kamu menyelesaikan masalahmu sebaik mungkin?)
Nah, demikian penjelasan mengenai idiom dalam bahasa inggris, semoga bermanfaat untuk sahabat SBI semua đ
Kumpulan Penggunaan Kata “Suppose” Dalam Bahasa Inggris Beserta Contoh Kalimat
Kumpulan Penggunaan Kata “Suppose” Dalam Bahasa Inggris Beserta Contoh Kalimat
Hallo sahabat SBI, materi kali ini kita akan membahas mengenai kata suppose dalam bahasa inggris ya? Suppose merupakan sebuah kata yang sering muncul dalam kalimat bahasa inggris, suppose memiliki arti mengira atau menduga.
Padahal, supposememiliki beberapa makna jika digunakan dalam kalimat bahasa inggris, seperti apa penggunaan nya? kita langsung simak penjelasan berikut ini ya sahabat SBI đ
Beberapa istilah suppose dalam bahasa inggris, check this out đ
1.Suppose memiliki arti ‘begitu’.
Contoh :
do you come to my home tonight? -I suppose so (apakah kamu datang ke rumah ku malam ini?) – aku kira begitu
I think MU will win tonight(aku pikir MU akan menang malam ini) – I suppose so (aku kira begitu)
we believe you will call her (kita percaya kamu akan menelepon nya) – I suppose so (aku kira begitu)
2.Suppose juga dapat diartikan ‘bagaimana jika’
Contoh :
suppose we cook and eat together? (bagaimana jika kita masak dan makan bersama sama?)
suppose we do this homework together? (bagaimana jika kita mengerjakan PR ini bersama sama?)
suppose I call you mine? (bagaimana jika aku memanggilmu milik ku?)
suppose we go to Bali next month? (bagaimana jika kita pergi ke Bali bulan depan?)
Suppose I give you a birthday cake? (bagaimana jika aku memberi mu kue ulangtahun?)
suppose you bring me my favourite food? (bagaimana jika kamu membawakan aku makanan favorit?)
3.Suppose juga dapat diartikan katanya.
Contoh :
The AADC2 is supposed to be excellent (film AADC2 katanya menarik)
it is supposed to be best school in this city (katanya ini adalah sekolahan terbaik di kota ini)
she is supposed to be beautiful girl here (katanya dia adalah gadis cantik disini)
4.Suppose tidak dapat digunakan dalam bentuk continuous tense sehingga tanpa be.
Contoh :
I suppose you come late again (aku kira kamu datang terlambat lagi)
she supposes we love each other (dia mengira kita saling mencintai)
I suppose you miss me so much (aku kira kamu sangat merindukan aku)
they suppose me clean this room (mereka mengira aku membersihkan ruangan ini)
she supposes me to cook delicious food (dia mengira aku memasak makanan yang lezat)
Nah, bagaimana sahabat SBI apakah materi mengenai kata suppose tersebut dapat sahabat SBI pahami dengan baik? semoga bermanfaat ya đ
Kumpulan Puisi ‘Jhon Milton’ Dalam Bahasa Inggris Lengkap
Kumpulan Puisi ‘Jhon Milton’ Dalam Bahasa Inggris Beserta Arti Lengkap
Hallo sahabat SBI, ada yang sangat menyukai puisi atau poem disini? jika iya, maka pada kesempatan kali ini admin ingin memberikan sebuah materi yang mungkin dapat sahabat SBI jadikan referens dalam belajar puisi bahasa inggris.
Ada yang tau jhon milton? jhon milton merupakan seeorang pengarang puisi bahasa inggris yang juga terkenal selain dari william shakespear.
Berikut ini kumpulan puisi dari jhon milton yang dapat sahabat SBI nikmati beserta dengan terjemahan lengkap nya, check this out đ
Be not thou silent now at length O God hold not thy peace, Sit not thou still O God of strength We cry and do not cease. For lo thy furious foes now *swell And *storm outrageously, *Jehemajun. And they that hate thee proud and fill Exalt their heads full hie. Against thy people they *contrive *Jagnarimu. *Their Plots and Counsels deep, *Sod. *Them to ensnare they chiefly strive *Jithjagnatsu gnal. *Whom thou dost hide and keep. *Tsephuneca. Come let us cut them off say they, Till they no Nation be That Israels name for ever may Be lost in memory. For they consult *with all their might, *Lev jachdau. And all as one in mind Themselves against thee they unite And in firm union bind. The tents of Edom, and the brood Of scornful Ishmael, Moab, with them of Hagars blood That in the Desart dwell, Gebal and Ammon there conspire, And hateful Amalec, The Philistims, and they of Tyre Whose bounds the sea doth check. With them great Asshur also bands And doth confirm the knot, All these have lent their armed hands To aid the Sons of Lot. Do to them as to Midian bold That wasted all the Coast. To Sisera, and as is told Thou didst to Jabins hoast, When at the brook of Kishon old They were repulst and slain, At Endor quite cut off, and rowl’d As dung upon the plain. As Zeb and Oreb evil sped So let their Princes speed As Zeba, and Zalmunna bled So let their Princes bleed. For they amidst their pride have said By right now shall we seize Gods houses, and will now invade *Their stately Palaces. *Neoth Elohim bears both. My God, oh make them as a wheel No quiet let them find, Giddy and restless let them reel Like stubble from the wind. As when an aged wood takes fire Which on a sudden straies, The greedy flame runs hier and hier Till all the mountains blaze, So with thy whirlwind them pursue, And with thy tempest chase; *And till they *yield thee honour due, *They seek thy Lord fill with shame their face. Name. Heb. Asham’d and troubl’d let them be, Troubl’d and sham’d for ever, Ever confounded, and so die With shame, and scape it never. Then shall they know that thou whose name Jehova is alone, Art the most high, and thou the same O’re all the earth art one.
To Jacobs God, that all may hear Loud acclamations ring. Prepare a Hymn, prepare a Song The Timbrel hither bring The cheerfull Psaltry bring along And Harp with pleasant string. Blow, as is wont, in the new Moon With Trumpets lofty sound, Th’appointed time, the day wheron Our solemn Feast comes round. This was a Statute giv’n of old For Israel to observe A Law of Jacobs God, to hold From whence they might not swerve. This he a Testimony ordain’d In Joseph, not to change, When as he pass’d through Aegypt land; The Tongue I heard, was strange. From burden, and from slavish toyle I set his shoulder free; His hands from pots, and mirie soyle Deliver’d were by me. When trouble did thee sore assaile, On me then didst thou call, And I to free thee did not faile, And led thee out of thrall. I answer’d thee in *thunder deep *Be Sether ragnam. With clouds encompass’d round; I tri’d thee at the water steep Of Meriba renown’d. Hear O my people, heark’n well, I testifie to thee Thou antient flock of Israel, If thou wilt list to mee, Through out the land of thy abode No alien God shall be Nor shalt thou to a forein God In honour bend thy knee. I am the Lord thy God which brought Thee out of Aegypt land Ask large enough, and I, besought, Will grant thy full demand. And yet my people would not hear, Nor hearken to my voice; And Israel whom I lov’d so dear Mislik’d me for his choice. Then did I leave them to their will And to their wandring mind; Their own conceits they follow’d still Their own devises blind O that my people would be wise To serve me all their daies, And O that Israel would advise To walk my righteous waies. Then would I soon bring down their foes That now so proudly rise, And turn my hand against all those That are their enemies. Who hate the Lord should then be fain To bow to him and bend, But they, His should remain, Their time should have no end. And he would free them from the shock With flower of finest wheat, And satisfie them from the rock With Honey for their Meat.
Thou Shepherd that dost Israel keep Give ear in time of need, Who leadest like a flock of sheep Thy loved Josephs seed, That sitt’st between the Cherubs bright Between their wings out-spread Shine forth, and from thy cloud give light, And on our foes thy dread. In Ephraims view and Benjamins, And in Manasse’s sight Awake* thy strength, come, and be seen *Gnorera. To save us by thy might. Turn us again, thy grace divine To us O God vouchsafe; Cause thou thy face on us to shine And then we shall be safe. Lord God of Hosts, how long wilt thou, How long wilt thou declare Thy *smoaking wrath, and angry brow *Gnashanta. Against thy peoples praire. Thou feed’st them with the bread of tears, Their bread with tears they eat, And mak’st them* largely drink the tears *Shalish. Wherewith their cheeks are wet. A strife thou mak’st us and a prey To every neighbour foe, Among themselves they *laugh, they *play, *Jilgnagu. And *flouts at us they throw. Return us, and thy grace divine, O God of Hosts vouchsafe Cause thou thy face on us to shine, And then we shall be safe. A Vine from Aegypt thou hast brought, Thy free love made it thine, And drov’st out Nations proud and haut To plant this lovely Vine. Thou did’st prepare for it a place And root it deep and fast That it began to grow apace, And fill’d the land at last. With her green shade that cover’d all, The Hills were over-spread Her Bows as high as Cedars tall Advanc’d their lofty head. Her branches on the western side Down to the Sea she sent, And upward to that river wide Her other branches went. Why hast thou laid her Hedges low And brok’n down her Fence, That all may pluck her, as they go, With rudest violence? The tusked Boar out of the wood Up turns it by the roots, Wild Beasts there brouze, and make their food Her Grapes and tender Shoots. Return now, God of Hosts, look down From Heav’n, thy Seat divine, Behold us, but without a frown, And visit this thy Vine. Visit this Vine, which thy right hand Hath set, and planted long, And the young branch, that for thy self Thou hast made firm and strong. But now it is consum’d with fire, And cut with Axes down, They perish at thy dreadfull ire, At thy rebuke and frown. Upon the man of thy right hand Let thy good hand be laid, Upon the Son of Man, whom thou Strong for thyself hast made. So shall we not go back from thee To wayes of sin and shame, Quick’n us thou, then gladly wee Shall call upon thy Name. Return us, and thy grace divine Lord God of Hosts voutsafe, Cause thou thy face on us to shine, And then we shallbe safe.
Thy gracious ear, O Lord, encline, O hear me I thee pray, For I am poor, and almost pine With need, and sad decay. Preserve my soul, for *I have trod Heb. I am good, loving, Thy waies, and love the just, a doer of good and Save thou thy servant O my God holy things Who still in thee doth trust. Pity me Lord for daily thee I call; 4 O make rejoyce Thy Servants Soul; for Lord to thee I lift my soul and voice, For thou art good, thou Lord art prone To pardon, thou to all Art full of mercy, thou alone To them that on thee call. Unto my supplication Lord Give ear, and to the crie Of my incessant praiers afford Thy hearing graciously. I in the day of my distress Will call on thee for aid; For thou wilt grant me free access And answer, what I pray’d. Like thee among the gods is none O Lord, nor any works Of all that other Gods have done Like to thy glorious works. The Nations all whom thou hast made Shall come, and all shall frame To bow them low before thee Lord, And glorifie thy name. For great thou art, and wonders great By thy strong hand are done, Thou in thy everlasting Seat Remainest God alone. Teach me O Lord thy way most right, I in thy truth will hide, To fear thy name my heart unite So shall it never slide. Thee will I praise O Lord my God Thee honour, and adore With my whole heart, and blaze abroad Thy name for ever more. For great thy mercy is toward me, And thou hast free’d my Soul Eev’n from the lowest Hell set free From deepest darkness foul. O God the proud against me rise And violent men are met To seek my life, and in their eyes No fear of thee have set. But thou Lord art the God most mild Readiest thy grace to shew, Slow to be angry, and art stil’d Most mercifull, most true. O turn to me thy face at length, And me have mercy on, Unto thy servant give thy strength, And save thy hand-maids Son. Some sign of good to me afford, And let my foes then see And be asham’d, because thou Lord Do’st help and comfort me.
Among the holy Mountains high Is his foundation fast, There Seated in his Sanctuary, His Temple there is plac’t. Sions fair Gates the Lord loves more Then all the dwellings faire Of Jacobs Land, though there be store, And all within his care. City of God, most glorious things Of thee abroad are spoke; I mention Egypt, where proud Kings Did our forefathers yoke, I mention Babel to my friends, Philistia full of scorn, And Tyre with Ethiops utmost ends, Lo this man there was born: But twise that praise shall in our ear Be said of Sion last This and this man was born in her, High God shall fix her fast. The Lord shall write it in a Scrowle That ne’re shall be out-worn When he the Nations doth enrowle That this man there was born. Both they who sing, and they who dance With sacred Songs are there, In thee fresh brooks, and soft streams glance And all my fountains clear.
Semoga dapat menjadi referensi belajar yang baik untuk sahabat SBI semua ya đ
Contoh Review Text ‘AADC2’ Dalam Bahasa Inggris Beserta Terjemahan Lengkap
Siapa yang tidak kenal film AADC2 atau Ada Apa Dengan Cinta 2, film yang telah manarik perhatian dari kalagan remaja hingga dewasa tersebut laris dalam kancah perfilman tanah air. Sebelum AADC2 telah tayang dalam bentuk sinetron remaja yaitu AADC1, karena ending dari film yang masih menggantung, produser dan sutradara film dari AADC pun menggagas untuk membuat film layar lebar dari AADC2 dan ternyata justru telah menarik perhatian para penikmat film indonesia.
Berbicara mengenai film AADC2,maka kita akan teringat dengan sosok seperti romeo dan juliet yaitu cinta dan rangga. Bagimanakah kisah cinta dan rangga selajutnya? disini admin akan menyajikan ringkasan nya dalam bentuk bahasa inggris agar sekaligus sahabat SBI juga belajar bahasa inggris ya đ
Contoh Review Text ‘AADC2’ Dalam Bahasa Inggris Beserta Terjemahan Lengkap
Genre: Drama,Romance
Producer:Mira Lesmana
Director:Riri Riza
Author:Mira Lesmana andPrimaRusdi
Cast:
DianSastrowardoyo
NicholasSaputra
Titi Kamal
AdiniaWirasti
SissyPriscilla
DennisAdhiswara
Release date: April 28, 2016
Production House: LegacyPictures,Miles Films,TanakhirFilms
RATING:-
Running Time:Minutes
Country:Indonesia
This 2story of the Filmwilldeal with theAADCaboutInsectsthat becomea journalistin New York andher jobshe wantsto return to Jakartafor a while.Jakarta,wherememoriesbetweenRanggaandCinta,Ranggais finallytrying to findLovethroughsocial media.Loveyou callinsectsafter 12 yearsseparatedvery surprisedandhe immediatelytold mewithhis friends.Butunfortunatelyfailed toreply to a messageloveinsects.Still withthe samecharactersandroles,what is it withlove 2the plan‘srelease onApril 28,2016.The story of the AADCendingat the airportwhen loveandranggaseparated,nowalso the samei.e.endsat the airport.
Genre: Drama, Romantis
Produser: Mira Lesmana
Sutradara: Riri Riza
Penulis: Mira Lesmana dan Prima Rusdi
Pemeran :
Dian Sastrowardoyo
Nicholas Saputra
Titi Kamal
Adinia Wirasti
Sissy Priscilla
Dennis Adhiswara
Tanggal Rilis:Â 28 April 2016
Rumah Produksi:Â Legacy Pictures, Miles Films, Tanakhir Films
MPAA: –
Durasi: Menit
Negara: Indonesia
Cerita Film AADC 2 ini akan mengisahkan tentang Rangga yang menjadi wartawan di New York dan tugasnya menuntutnya untuk kembali ke Jakarta untuk sementara. Jakarta yang menjadi tempat kenangan antara Rangga dan Cinta, akhirnya Rangga mencoba mencari Cinta lewat sosial media. Cinta yang dihubungi rangga setelah 12 tahun berpisah sangat terkejut dan ia langsung bercerita dengan sahabat-sahabatnya. Namun sayangnya cinta tidak kunjung membalas pesan rangga. Masih dengan peran dan karakter yang sama, film Ada Apa Dengan Cinta 2 rencananya kan rilis pada 28 April 2016. Kisah AADC yang berakhir di bandara ketika cinta dan rangga berpisah, kini juga sama yaitu berakhir di bandara.
Contoh Review Text Bahasa Inggris “Ketika Cinta Bertasbih” Beserta Terjemahan Lengkap
Contoh Review Text Bahasa Inggris “Ketika Cinta Bertasbih” Beserta Terjemahan Lengkap
Hallo sahabat SBI, apakah sahabat SBI pernah membaca atau menonton novel dan film dari ketika cinta bertasbih? Film ini pernah menjadi film yang begitu fenomenal dan banyak di minati dalam kancah perfilman Indonesia.
Tentu sudah tidak terlalu asing lagi bukan? nah, pada kesempatan kali ini admin ingin mengajak sahabat SBI semua untuk belajar dari novel ketika cinta bertasbih. Bagaimana caranya? gampang! yaitu melalui review text.
Apa itu review text? review textmerupakan sebuah text dalam bahasa inggris yang bertujuan untuk menyampaikan suatu karya atau meninjau ulang suatu karya baik dalam sebuah film atau novel.
Ada 4 struktur umum dari review text dalam bahasa inggris, yaitu introduction (perkenalan), evaluation (evaluasi), interpretation (ini dan juga summary atau ringkasan.
Berikut ini contoh review text bahasa inggris beserta arti, check this out đ
Ketika Cinta Bertasbih
The IdentityBook
a. book title: when love Celebrate 2
b. author: Habiburrahman El Sirazy
c. Publisher: Replubika
d. copyright: 2007
e. size: 20.5 cm x 13.5 cm
f. Thick books: 2 cm/412 pages
AbdullahAzzamKhairulyouthhandsome and intelligentfroma village inCentral Java.From small,Azzamwas alreadyseen asa very goodkidbudiwas.For his effortsthat arepersistenthemanaged toobtain a scholarshipto study atAl AzharEgyptaftergraduation fromAliyahin his village.
Newyearin Cairoand becamean accomplishedstudentJayyidJiddanpredicatesmedalist(graduatedwithperfect),his father died.Asthe eldest sonAzzaminevitably to beresponsible for thelives ofher family,becauseher sisteris stillsmall.In the meantime,hehad to finishhis studies in thecountry.Finally hebegan todivide thetime to study andearn a living.He began tomaketempeand meatballswhich shemarketedherEMBASSY inCaironeighborhood.Thanks to theexpertise andkeuletannyain cooking,Azzambecame popularamong thestaffand close tothe EMBASSYinCairo.ButitimposeslectureAzzam, already9years have passed,he hasalso completedhis studies.
Azzamfrequentlyget ajobat theEMBASSY inCairoto meetitwith thedaughter ofthe Ambassador,ElianaPramesthinature.Elianais a graduateof the FrenchEHESScontinuingS-2atAmerican University inCairo.In addition tointelligent,Elianaalsopopular amongstudentsbecause ofher beauty.He evenonceaskedplayingin one of themovie’sHollywood production,as well as forfeature filmsandTv seriesin Jakarta.
A myriad ofachievements andalsobeautyElianamakeAzzamput heartsonEliana.ButAzzamunregisterstrained relationscloserwithEliana,because in addition tothe natureand lifeare a little bitcontrary toAzzam, also becauseof advicefrom Mr.Ali,the EMBASSYdriverwho was veryclose to thefamily ofEliana.
WhatMr.Aliquiteringinginher mind, that there isa girl whois more suitable forAzzam.Azzamwas advised tohurry upmengkhitbah(applied for)a studentwhois just ascerdasnyawithEliana.Henamed AnnaAlthafunnisa, S-1fromKuliyyatulBanaatin Alexandria and was takingS-2inKuliyyatulBanaatAl AzharâCairo, who alsomasteredthe language ofUnited Kingdom, Arabic andMandarin.According toMr.Ali,the excess ofAnna ofElianais thatAnnais wearinghijabandsholehah,his fatheraKiaiPesantrennamedKiaiby LuthfiHakim.
There is a desireforAzzammenghkhitbahKhaerulAnnaalthough hehad never metor seenAnna.Because it does nothave anycostto return to Indonesia, Mr.Alisuggestedthat it mayapplythroughhis unclethat is inCairo, namelyUstadzMujab, whereAzzamhad been veryknowustadzit.Withfullintentionshecame toustadzMujabtomengkhitbahAnnaAlthafunnisa.Butit turns out thatthe applicationwas rejectedon the basis ofstatus.Due to theS-1Azzamwhois notwelldone,and more, the areais known for itstempehandbaso.In addition,Annahas beendikhitbahearlierby a man whoinsteadwasafriend ofAzzamFurqon,alsostudents fromwealthy familieswho are alsosavvywherein the near futurewill completehisS-2.Azzamcan acceptthat reason,thoughhis heartis quitepainful.
But thengetsverydisasterFurqondestroyed thehopesof his life.Itmakes herface‘s dilemmabetweenhemust staymarried toAnnawho has beendikhitbahnya, butitalsowill be able todestroy thelifeof Anna.
MeanwhileAyyatulHusna,Azzam‘s brotherwhooftensendnewsfrom the village, bringingthe news thatquitealleviateliverAzzam.SoAzzamno longer need tosend money tovillages andconcentrate morecompletedhis studies.Because in addition toHusnahadgraduatedin theUNS, he hasworked as a psychologist.Husnaexpertisein writingis alreadybearing fruit.EarningsHusnaenoughcan financethe needs ofhis brotherwho tookthe D-3program, as well as the sister ofbontotnyanamedSarahwho still, he livedin aboarding school.
Identitas Buku a.  Judul Buku                 : Ketika Cinta Bertasbih 2
b.  Pengarang                  : Habiburrahman El Sirazy
c.  Penerbit                      : Replubika
d.  Tahun Terbit               : 2007
e.  Ukuran                      : 20,5 cm x 13,5 cm
f.   Tebal Buku                 : 2 cm / 412 halaman
Abdullah Khairul Azzam pemuda tampan dan cerdas dari sebuah desa di Jawa Tengah. Dari kecil, Azzam sudah terlihat sebagai anak yang sangat baik budi pekertinya. Atas usahanya yang gigih dia berhasil memperoleh bea siswa untuk belajar di Al Azhar Mesir selepas menamatkan Aliyah di desanya.
Baru setahun di Kairo dan menjadi mahasiswa berprestasi peraih predikat Jayyid Jiddan (Lulus dengan Sempurna), ayahnya meninggal dunia. Sebagai anak tertua Azzam mau tidak mau harus bertanggung jawab atas kehidupan keluarganya, dikarenakan adiknya masih kecil-kecil. Sementara itu, dia sendiri harus menyelesaikan studinya di Negara orang. Akhirnya dia mulai membagi waktu untuk belajar dan mencari nafkah. Ia mulai membuat tempe dan bakso yang ia pasarkan di lingkungan KBRI dia Kairo. Berkat keahlian dan keuletannya dalam memasak, Azzam menjadi populer dan dekat dengan kalangan staf KBRI di Cairo. Tapi hal itu berimbas pada kuliah Azzam, sudah 9 tahun berlalu, ia belum juga menyelesaikan kuliahnya.
Seringnya Azzam mendapatkan job di KBRI Cairo mempertemukan ia dengan Puteri Duta Besar, Eliana Pramesthi Alam. Eliana adalah lulusan EHESS Perancis yang melanjutkan S-2 nya di American University in Cairo. Selain cerdas, Eliana juga terkenal di kalangan mahasiswa karena kecantikannya. Ia bahkan pernah diminta main di salah satu film produksi Hollywood, juga untuk Film layar lebar dan Sinetron di Jakarta.
Segudang prestasi dan juga kecantikan Eliana membuat Azzam menaruh hati pada Eliana. Tetapi Azzam urung menjalin hubungan lebih dekat dengan Eliana, karena selain sifat dan kehidupannya yang sedikit bertolak belakang dengan Azzam, juga karena nasihat dari Pak Ali, supir KBRI yang sangat dekat dengan keluarga Eliana.
Apa yang dikatakan Pak Ali cukup terngiang-ngiang di benaknya, bahwa ada seorang gadis yang lebih cocok untuk Azzam. Azzam disarankan untuk buru-buru mengkhitbah (melamar) seorang mahasiswa cantik yang tak kalah cerdasnya dengan Eliana. Dia bernama Anna Althafunnisa, S-1 dari Kuliyyatul Banaat di Alexandria dan sedang mengambil S-2 di Kuliyyatul Banaat Al Azhar â Cairo, yang juga menguasai bahasa Inggris, Arab dan Mandarin. menurut Pak Ali, kelebihan Anna dari Eliana adalah bahwa Anna memakai jilbab dan sholehah, bapaknya seorang Kiai Pesantren bernama Kiai Luthfi Hakim.
Ada keinginan Khaerul Azzam untuk menghkhitbah Anna walaupun ia belum pernah bertemu atau melihat Anna. Karena tidak punya biaya untuk pulang ke Indonesia, Pak Ali menyarankan supaya melamar lewat pamannya yang ada di Cairo, yaitu Ustadz Mujab, dimana Azzam sudah sangat mengenal ustadz itu. Dengan niat penuh dia pun datang ke ustadz Mujab untuk mengkhitbah Anna Althafunnisa. Tapi ternyata lamaran itu ditolak atas dasar status. Karena S-1 Azzam yang tidak juga selesai, dan lebih dikenal karena jualan tempe dan baso. Selain itu, Anna telah dikhitbah lebih dulu oleh seorang pria yang alih-alih adalah Furqon, sahabat Azzam yang juga mahasiswa dari keluarga kaya yang juga cerdas dimana dalam waktu dekat akan menyelesaikan S-2 nya. Azzam bisa menerima alasan itu, meskipun hatinya cukup perih.
Tetapi kemudian Furqon mendapat musibah yang sangat menghancurkan harapan-harapan hidupnya. Hal tersebut membuatnya menghadapi dilemma antara ia harus tetap menikahi Anna yang telah dikhitbahnya, tetapi itu juga sekaligus akan dapat menghancurkan hidup Anna.
Sementara itu Ayyatul Husna, adik Azzam yang sering mengirim berita dari kampung, membawa kabar yang cukup meringankan hati Azzam. Agar Azzam tidak perlu lagi mengirim uang ke kampung dan lebih berkonsentrasi menyelesaikan kuliahnya. Karena selain Husna telah lulus kuliah di UNS, ia juga sudah bekerja sebagai Psikolog. Keahlian Husna dalam menulis sudah membuahkan hasil. Penghasilan Husna cukup dapat membiayai kebutuhan adiknya yang mengambil program D-3, serta adik bontotnya yang bernama Sarah yang masih mondok di Pesantren.
Azzam yang sudah sangat rindu dengan keluarganya memutuskan untuk serius dalam belajar, hingga akhirnya berhasil lulus. Azzam pun menepati janjinya ke keluarganya untuk kembali ke kampong dan segera mencari jodoh di sana, memenuhi amanat ibunya. Walaupun sebenarnya masih terbersit sedikit harapan untuk tetap mendapatkan hati Anna.
Nah semoga dapat bermanfaat untuk sahabat SBI semua ya đ