Kategori: Idiom

  • Penjelasan “Take For Granted dan Godsend” Beserta Contoh Dalam Kalimat Bahasa Inggris

    Penjelasan “Take For Granted dan Godsend” Beserta Contoh Dalam Kalimat Bahasa Inggris

    Penjelasan “Take For Granted dan Godsend” Beserta Contoh Dalam Kalimat Bahasa Inggris

     

    Sahabat SBI pasti sangat sering mendengar kata take for granted ataupun godsend dalam bahasa inggris, baik dari buku yang sahabat SBI baca, film yang sahabat SBI tonton ataupun dari percakapan langsung dengan lawan bicara. Meskipun terlihat begitu sepele, namun penting bagi kita yang notabene sebagai pembalajar bahasa inggris untuk mengerti dan paham apa arti dari take for granted dan juga godsend.

    Penjelasan "Take For Granted dan Godsend" Beserta Contoh Dalam Kalimat Bahasa Inggris
    Penjelasan “Take For Granted dan Godsend” Beserta Contoh Dalam Kalimat Bahasa Inggris

     

    Arti dan Contoh Kalimat Dari “Take For Granted dan Godsend” Dalam Bahasa Inggris

    Sahabat SBI pernah mendengar mengenai kata take for granted atau godsend dalam bahasa inggris? kedua kata tersebut merupakan sebuah frase, apa itu frase? frase merupakan kumpulan dari kata yang membentuk suatu arti karena saling melengkapi satu sama lain. Take for granted terdiri dari 3 kata, meskipun begitu makna dari take for granted tidak berasal dari hasil penerjamahan masing-masing kata, lalu seperti apa? Ini dia penjelasanya.


    Check Materi Penting SBI Lainnya :


    TAKE FOR GRANTED

    Take for granted merupakan frase yang juga termasuk kedalam contoh sebuah idiom. Apa itu idiom? Idiom merupakan gabungan dari beberapa kata yang membentuk suatu arti.

    Take for granted memiliki arti tidak menganggap atau tidak menghargai suatu hal karena hal tersebut sudah sangat sering terjadi.

    Contoh :

    • She takes for granted her love to him (dia menyianyiakan cintanya untuk nya (lk))
    • I take for granted all of my works today (aku tidak perduli dengan semua kerjaku hari ini)
    • He takes for granted my idea about this problem (dia menyianyiakan ide ku tentang masalah ini)
    • I take for granted all my friends in senior high school (aku menyianyiakan temanku di SMA)
    • My mom takes for granted all the foods that she has cooked (ibuku menyianyiakan semua makaan yang ia masak)
    • we take for granted the clue that we have (kami tidak perduli dengan petunjuk yag kami miliki)
    • he takes for granted all his duties (dia menyianyiakan semua tugasnya)

    GODSEND

    Sama dengan take for granted, godsend juga merupakan sebuah idiom dan juga frase dalam bahasa inggris. Godsend memiliki arti sesuatu yag tidak disangka-sangka, namun sesuatu tersebut berhubungan dengan hal-hal yang baik.

    Contoh :

    • Give thanks to Allah, I get Godsend opportunity (Berterimakasih kepada Allah, Aku mendapatkan kesempatan yang tidak disangka-sangka)
    • is this your godsend opportunity? (apakah ini kesempatan mu yang tidak disangka-sangka )
    • it is the godsend fallin in love (ini adalah jatuh cinta yang tidak disangka-sangka)
    • this is my godsend opportunity for us (ini adalah kesempatan yang tidak disangka-sangka untuk kami)
    • she gets the godsend happiness (dia mendapatkan kebahagiakan yang tidak diduga-duga)

    Demikian penjelasan mengenai take for granted dan godsend dalam kalimat bahasa inggris. Semangat untuk tetap belajar bahasa inggris 🙂

  • 3 Contoh Idiom Bahasa Inggris Tentang ‘Bull’ Dan Arti

    3 Contoh Idiom Bahasa Inggris Tentang ‘Bull’ Dan Arti

    3 Contoh Idiom Bahasa Inggris Tentang ‘Bull’ Dan Arti

     

     

    Dalam bahasa inggris, kita mengenal adanya materi yang berhubungan dengan kata idiom. Sahabat SBI masih ingat apa yang dimaksud dengan idiom?

    Idiom is a group of words established by usage as having a meaning not deducible from those of the individual words (e.g., rain cats and dogs, see the light )

    Nah, materi kali ini kita akan membahas mengenai bentuk idiom dalam bahasa inggris yang berhubungan dengan kata ‘bull’. Seperti apa penjelasan dan contohnya dalam kalimat bahasa inggris? Yuk simak 🙂


    1.like a bull in a china shop

     

    Ini merupakan bentuk idiom dalam bahasa inggris yang berhubungan dengan kata ‘bull’. Arti dari kalimat ini yaitu menggambarkan agressive terhadap seseorang atau suatu hal.

    Bagaimana contohnya dalam bahasa inggris?

    • I know her as a smart girl and like a bull in china shop (aku tau dia sebagai gadis yang cantik dan agresive)
    • Do you like a woman like a bull in china shop? (apakah kamu suka wanita yang agresive?)
    • I know her as a woman like a bull in china shop (aku tau dia sebagai seorang wanita yang agresive)
    • I know my mom like a bull in a china shop (aku tau ibuku sebagai wanita yag agresive)

    2.a cock and bull story

     

    A cock and bull story merupakan bentuk kata atau kalimat dalam bahasa inggris yang memiliki arti menceritakan sesuatu yang bohong atau bullshit.

    Bagaimana contohnya dalam bahasa inggris?

    • Don’t tell me about a cock and bull story (jangan ceritakan pada ku tentang kebohongan)
    • I know her as a girl who tell a cock and bull story (aku tau dia sebagai gadis yang menceritakan kebohongan)
    • Don’t tell about a cock and bull story anymore (jangan ceritakan tentang kebohongan lagi)
    • he always tells about a cock and a bull story (dia selalu menceritakan tentang kebohongan)

    3.grab the bull by the thorns

     

    Grab the bull by the thorns merupakan bentuk kata atau kalimat dalam bahasa inggris, arti dari kalimat ini yaitu confront the problem directly.

    Bagaimana contohnya dalam bahasa inggris?

    • Don’t save the problem you should solve it, grab the bull by the thorns (jangan simpan masalah, kamu harus menyelesaikan nya, hadapilah masalah)
    • I ask him to face the problem, grab the bull by the thorns (aku meminta nya untuk menghadapi masalah, hadapilah)
    • They ask me to grab the bull by the thorns (mereka meminta ku untuk mengahadapi masalah)

     

  • 4 Kumpulan Idiom In Breakfast Dalam Bahasa Inggris

    4 Kumpulan Idiom In Breakfast Dalam Bahasa Inggris

    4 Kumpulan Idiom In Breakfast Dalam Bahasa Inggris

     

    4 Kumpulan Idiom In Breakfast Dalam Bahasa Inggris
    4 Kumpulan Idiom In Breakfast Dalam Bahasa Inggris

     

    Sahabat SBI pasti sering melakukan sarapan bukan? yaitu aktiftas makan di pagi hari, yang biasa kita lakukan antara pukul 7 sampe pukul 8.30. Sarapan ternyata penting sekali untuk badan loh sahabat SBI dan pada kesempatan kali ini kita akan membahas mengenai idiom bahasa inggris yang berhubungan dnegan sarapan.

    Namun, apakah sahabat SBI masih ingat apa yang dimaksud dengan idiom dalam bahasa inggris?

    what is idiom? a group of words established by usage as having a meaning not deducible from those of the individual words (e.g., rain cats and dogs, see the light ).

    Berikut ini admin akan menjelaskan kepada sahabat SBI mnegenai idiom bahasa inggris yang berhubunga dengan beakfast atau sarapan, seperti apa contohnya? Yuk kita simak saja langsung 🙂


    1.Cry over spilt milk

    Ini merupakan bentuk kalimat idiom dalam bahasa inggris yang berhubunga dengan breakfast atau sarapan, arti dari kalimat ini yaitu regret atau kecewa.

    Bagaimana contohnya dalam bahasa inggris?

    • Failed your exam? Don’t cry over spilt milk (gagal dalam ujian? jangan menangis kecewa)
    • I know why she cries over the spilt milk (aku tau mengapa dia kecewa)
    • You make me cry over the spilt milk (kamu membuat ku kecewa)

    2.Wake up and smell the coffee

    Ini juga merupakan bentuk kalimat dalam bahasa inggris yang berhubunga dengan idiom sarapan, arti dari kalimat ini yaitu pay attention to the obvious atau sadar.

    Bagaimana contohnya dalam kalimat bahasa inggris?

    • wake up and smell the coffee, he never fallin in love with you (sadarlah, bob tidak pernah jatuh cinta pada mu)
    • I ask him to wake up and smell the coffee, we never be together again (aku meminta nya untuk sadar, kita tidak pernah bersama lagi)
    • wake up and smell the coffee, you will face the examination (sadarlah kamu akan menghadapi ujian)

    3.Egg Someone on 

    Ini merupakan bentuk kalimat dalam bahasa inggris yang memiliki arti mendorong, kalimat ini juga merupakan bentuk kata lain dari breakfast atau sarapa dalam bahasa inggris.

    Bagaimana contohnya dalam bahasa inggris?

    • They egg me on to win this competition (mereka mendorong ku untuk memenangkan kompetisi ini)
    • How could you egg us on to follow this project? (bagaimana kamu bisa mendorong kami untuk ikut projek ini?)
    • My mom eggs me on to do this homework (ibuku mendorong ku untuk mengerjakan PR)

    4.You are toast!

    Ini merupakan bentuk kata atau kalimat dalam bahasa inggris yang memiliki arti you are in trouble atau kamu dalam bahaya dan merupakan bentuk dari kalimat breakfast dalam bahasa inggris.

    Bagaimaa contohnya dalam bahasa inggris?

    • You are toast because you don’t submit your homework (kamu dalam bahaya, karena kamu tidak mengumpulkan PR mu)
    • I know that they are toast now! (aku tau bahwa mereka dalam bahaya sekarang)

    Cukup mudah bukan untuk dipahami? Semoga bermanfaat 🙂


    Check Materi SBI Lainnya :

     

     

  • 5 Contoh Idiom Monkey Dalam Bahasa Inggris

    5 Contoh Idiom Monkey Dalam Bahasa Inggris

    5 Contoh Idiom Monkey Dalam Bahasa Inggris

     

    5 Contoh Idiom Monkey Dalam Bahasa Inggris
    5 Contoh Idiom Monkey Dalam Bahasa Inggris

     

    Kumpulan Idiom Monkey Bahasa Inggris

     

    Sahabat SBI masih ingat apa yang dimaksud dengan idiom? Dalam bahasa inggris, idiom is a group of words established by usage as having a meaning not deducible from those of the individual words (e.g., rain cats and dogs, see the light ).

    Dalam bahasa indonesia, Idiom adalah ungkapan bahasa berupa gabungan kata (frase) yang maknanya sudah menyatu dan tidak dapat ditafsirkan dengan makna lainya.

    Nah, berikut ini admin akan memberikan contoh idiom bahasa inggris yang berhubungan dengan monkey atau monyet. Yuk langsung simak 🙂


    1.To monkey around

    Ini merupakan bentuk kata atau kalimat dalam bahasa inggris, yang memiliki arti konyol atau ceroboh dalam melakukan suatu hal.

    Example :

    • No more monkeying around! let’s do the project (jangan melakukan hal yang konyol, ayo kita melakukan projek kita)
    • she always do the monkeying around, I hate her (dia selalu melakukan hal yang konyol, aku membencinya)
    • Don’t monkeying around, I need serious thing (jangan berbuat konyol, aku butuh hal yang serius)

    2.Monkey business

    Ini juga merupakan bentuk kata atau kalimat dalam bahasa inggris yang memiliki arti sesuatu yang menipu atau main main.

    Example :

    • They do the monkey business here (mereka melakukan penipuan disini)
    • we do the monkey business for our wealth (kami melakukan penipuan untuk kekayaan kami)
    • I do the monkey business now (aku melakukan penipuan sekarang) 

    3.Monkey See, Monkey Do

    Ini juga merupakan bentuk kata atau kalimat dalam bahasa inggris yang memiliki arti menirukan tindakan seseorang.

    Example :

    • Where is the originality from this culture? it is a monkey see, monkey do. (dimana kemurnian dari budaya ini? Ini merupakan tindakan tiruan)
    • Let’s do the monkey see monkey do together (ayo kita lakukan tiruan bersama sama)
    • I know that it’s the monkey see and monkey do (aku tau bahwa ini merupaka sebuah tiruan)

    4.Cheeky Monkey

    Ini merupakan sebuah kata atau kalimat dalam bahasa inggris yang memiliki arti seseorang yang terlena akan situasi.

    Example :

    • She is a cheeky monkey in all the situation (dia merupakan orang yang bahagia atas situasi ini)
    • they never tell the truth, they just cheeky monkey (mereka tidak pernah mengatakan yang sejujurnya, mereka hanya bermain main saja)

    5.More Fun Then A barrel of Monkeys

    Ini merupakan bentuk kata atau kalimat dalam bahasa ingris yang memiliki arti hidup secara bahagia,

    Example :

    • I know that our life is more fun then a barrel of monkeys (ku tau bahwa hidup kami sangat membahagiakan)

    Semoga bermanfaat untuk sahabat SBI semua 🙂


    Simak Materi SBI Lainnya :

     

  • 5 Contoh Idiom ‘Water’ Dalam Bahasa Inggris

    5 Contoh Idiom ‘Water’ Dalam Bahasa Inggris

    5 Contoh Idiom ‘Water’ Dalam Bahasa Inggris

     

    5 Contoh Idiom 'Water' Dalam Bahasa Inggris
    5 Contoh Idiom ‘Water’ Dalam Bahasa Inggris

    Kumpulan Idiom Bahasa Inggris Tentag Air (Water)

     

    What is idiom?

    a group of words established by usage as having a meaning not deducible from those of the individual words (e.g., rain cats and dogs, see the light ).

    Dengan kata lain idiom merupakan ungkapan bahasa berupa gabungan kata (frase) yang maknanya sudah menyatu dan tidak dapat ditafsirkan dengan makna unsur yang membentuknya.

    Brikut ini admin akan menjelaskan idiom dalam bahasa inggris yang berhubungan dengan water atau air.

    yuk kita simak 🙂


    1.Testing the water

    Kata ini merupakan bentuk idiom dalam bahasa inggris yang memiliki arti melihat atau mencoba sesuatu yang baru untuk melihat apakah kita cocok atau tidak dengan sesuatu tersebut.

    Bagaimana contohnya dalam bahasa inggris?

    • I try use red lipstick, I think it is testing the water (aku mencoba untuk memakai lipstik merah, aku pikir ini merupakan sebuah percobaan)
    • we try to use red lipstick and it is testing the water (kami mencoba untuk memakai lipstik berwarna merah dan ini merupakan sebuah percobaan)

    2.In deep water 

    In deep water merupakan sebuah kata dalam bahasa inggris yang memiliki arti bahwa k ita sedang dalam sebuah masalah atau perkara yang serius.

    Bagiamna contohnya dalam bahasa inggris?

    • I kill someone tonight, I am in deep water now (aku membunuh seseorang tadi malam dan aku dalam masalah sekarang)
    • we are in deep water now because we ignore him (kita berada dalam masalah sekarang karena kita mengabaikan nya)

    3.Keep your head above the water

    Ini juga merupakan bentuk idiom dalam bahasa inggris, arti dari kata atau kalimat ini yaitu seseorang yang pandai dalam mengelola keuangan nya.

    Bagaimana contohnya dalam bahasa inggris?

    • I will try to save my money and it keep my head above the water (aku akan mecoba untuk menyimpan uang ku dan ini mrupakan salah satu cara mengelola nya)
    • can you keep your head above the water in the last month? (dapatkah kamu mengelola uang mu di akhir bulan?)

    4.Afloat

    Ini juga merupakan bentuk idiom dalam bahasa inggris yang memiliki hubungan dengan kata water. Arti dari kata ini yaitu mengapung, dengan arti bahwa berusaha menghindari kesulitan keuangan.

    Bagaimana contohnya dalam bahasa inggris?

    • I do the part time job to make afloat (aku melakukan kerja paruh waktu untuk menjaga kestabilan keuangan ku)
    • I  try to make afloat in the end of the month (aku berusaha menjaga kestabilan keuangan ku di akhir bulan)

    5.Treading Water 

    Ini juga merupakan bentuk kata atau kalimat dalam bahasa inggris, yang memiliki arti telah melakukan suatu hal namun tidak ada ujungnya. Atau denga kata lain adalah berjalan di tempat.

    Bagaimana contohnya dalam bahasa inggris?

    • I do my best but it looks so treading water (aku mencoba melakukan yang terbaik namun ini seperti berjala diatas air)
    • I don’t know why it’s so treading water (aku tidak tau mengapa ini seperti berjalan diatas air)

    Semoga bermanfaat untuk sahabat SBI semua 🙂


    Check Materi SBI Lainnya :

     

  • 5 Idiom Bahasa Inggris Tentang ‘Rose’ Beserta Contoh

    5 Idiom Bahasa Inggris Tentang ‘Rose’ Beserta Contoh

    5 Idiom Bahasa Inggris Tentang ‘Rose’ Beserta Contoh

     

     

    5 Idiom Bahasa Inggris Tentang 'Rose' Beserta Contoh
    5 Idiom Bahasa Inggris Tentang ‘Rose’ Beserta Contoh

     

    Idiom ‘Rose’ Dalam Bahasa Inggris

     

    Pada materi sebelumnya, kita telah sering membahas mengenai idom dalam bahasa inggris, apakah sahabat SBI masih ingat apa yang dimaksud dengan idiom?

    Dalam bahasa Inggris, idiom is a group of words established by usage as having a meaning not deducible from those of the individual words (e.g., rain cats and dogs, see the light ).

    Idiom juga memiliki banyak macam atau jenisnya, salah satunya adalah yang akan kita bahas kali ini berkaitan dengan idiom yang berhubungan dengan rose atau bunga. Seperti apa contohnya?

    Yuk langsung simak saja berikut ini sahabat SBI 🙂


    1.There is no rose without thorns

    Ini juga merupakan bentuk ungkapan atau idiom dalam bahasa inggris yang berkaitan dengan mawar, arti dari kata atau kalimat ii yaitu ketika kita ingin sesuatu yang bagus (kesuksesan) ita harus rela sakit-sakit terlebih dahulu.

    Example :

    • If you wanna get good score, you should study hard, there is no rose without thorns (Jika kamu ingin memiliki nilai yang bagus, kamu harus belajar dengan giat, tidak aka ada mawar tanpa duri)
    • Do you believe that there is no rose without thorns? (apakah kamu percaya bahwa tidak akan ada bunga mawar yang tidak berduri?)

    2.A rose among the thorns

    Ini juga merupakan bentuk kalimat idiom dalam bahasa inggris yang memiliki arti bunga mawar diantara duri-duri, hal ini menjelaska mengenai sesuatu yang baik diantara keburukan, kalimat ini juga bisa diartikan sebagai sebuah candaan, seperti contohnya adalah gadis diantara banyak pria.

    Example :

    • There is a girl here next to the men, and it is a rose among the thorns (ada seorang gadis disamping pria-pria, dan ini seperti bunga mawar diantara duri-durinya)

    3.Rose-coloured glasses

    Ini juga merupakan bentuk kalimat bahasa inggris yang termasuk kedalam jenis idiom, kalimat ini memiliki arti bahwa kita harus memiliki pikiran yang positip terhadap suatu hal.

    Example :

    • I get bad score in english but I look it as rose-coloured glasses (aku memiliki nilai yang buruk dalam bahasa inggris namun aku melihatnya dengan cara yang optimis)
    • When you get hard way, you should look it as rose-coloured glasses (ketika kamu menemukan jalan yang sulit, kamu harus melihatnya dengan cara yang optimis)

    4.Stop and smell the roses

    Ini juga merupakan bentuk idiom dalam bahasa inggris, arti dari idiom ini yaitu berusaha sebisa mungkin dan semaksimal mungkin untuk menikmati kehidupan.

    Example :

    • I am so crazy with my works, I should to stop and smell the roses (aku sangat gila dengan pekerjaan ku, aku harus berhenti dan menikmati hidup)
    • let’s stop and smell the roses (ayo kita menikmati hidup!)

    5.Everything is coming up roses

    Ini juga merupakan bentuk kalimat dalam bahasa inggris yang memiliki arti semuanya berjalan dengan amat baik.

    Example :

    • Don’t worry about your job, everything is coming up roses (jagan kawatir dengan pekerjaan mu, segalanya brjala dengan baik)
    • I know that everything is coming up roses (aku tau bahwa segalanya berjalan dengan baik)

    Happy studying ya sahabat SBI 🙂


    Check Materi SBI Lainnya :

     

  • 5 Contoh Idiom With Food (Makanan) Dalam Bahasa Inggris

    5 Contoh Idiom With Food (Makanan) Dalam Bahasa Inggris

    5 Contoh Idiom With Food (Makanan) Dalam Bahasa Inggris

     

    5 Contoh Idiom With Food (Makanan) Dalam Bahasa Inggris
    5 Contoh Idiom With Food (Makanan) Dalam Bahasa Inggris

     

    Expressions With Foods Dalam Bahasa Inggris

     

    Hallo sahabat SBI, bagaimana kabarnya hari ini? Pada kesempatan kali ini kita akan membahas mengenai expression with foods, ini merupakan bentuk idiom dalam bahasa inggris. Sahabat SBI masih ingat apa yang dimaksud dengan idiom dalam bahasa inggris?

    Dalam bahasa inggris, idiom is a group of words established by usage as having a meaning not deducible from those of the individual words (e.g., rain cats and dogs, see the light ).

    Dengan kata lain, dalam bahasa indonesia idiom merupakan ungkapan bahasa berupa gabungan kata (frase) yang maknanya sudah menyatu dan tidak dapat ditafsirkan dengan makna unsur yang membentuknya.

    Nah, berikut ini ada 5 bentuk idiom dalam bahasa inggris yang berkaitan dengan foods, seperti apa contohnya? Yuk simak 🙂


    1.It’s a piece of cake!

     

     

    It’s a piece of cake merupakan bentuk kata dalam bahasa inggris, yang memiliki arti it’s very easy. Bagaimana bentuk contoh kalimatnya dalam bahasa inggris?

    • Looking for your address is a piece of cake (Mencari alamatmu merupakan sesuatu yang mudah)
    • It’s a piece of cake to know your phone number (ini sangat mudah untuk mengetahui nomor telpon mu)
    • it’s a piece of cake to looking for a job (Ini merupakan sangat mudah untuk mencari sebuah pekerjaan)
    • Loving everyone is not a piece of cake (mencintai setiap orang merupakan hal yang tidak mudah)

    2.He’s as cool as a cucumber

     

     

    He’s as cool as a cucumber, ini merupakan bentuk idiom dalam bahasa inggris, arti dari ini yaitu he’s calm and in control, yaitu seseorang yang yang selalu tenang dan dapat dikontrol. Bagaimana contohnya dalam bahasa inggris?

    • I love him because he is as cool as a cucumber (Aku mencintai nya karena dia sangat tenang)
    • They love that actor because he’s as cool as a cucumber (mereka mencintai aktor itu karena dia sangat tenang)
    • I am as cool as a cucumber so he loves me so much (Aku sangat tenang sehingga dia mencintai ku)

    3.Don’t Egg Her On!

     

     

    Don’t egg her on merupakan bentuk kata dalam bahasa inggris yang memiliki arti don’t encourage her, dengan kata lain yaitu jangan menyarankan seseorang untuk melakukan suatu hal.

    Bagaimana contohnya dalam bahasa inggris?

    • I hate her so much, so please don’t egg her on! (aku sangat membencinya, jadi jangan menyarankan nya)
    • please don’t egg her on! I don’t like her (Tolongan jangan sarankan apapun kepada dia, aku membencinya)
    • Don’t egg her on from now! (jangan sarankan apapun pada dia sekarang!)

    4.You’ll have to eat humble pie

     

     

    You’ll have to eat humble pie, ini merupakan bentuk kalimat atau kata dalam bahasa inggris yang memiliki arti you’ll have to admit your mistake. Ini, merupakan bentuk idiom dalam bahasa inggris yang memili arti bahwa kita harus mengakui sebuah kesalahan.

    Bagaimana contohnya dalam bahasa inggris?

    • I know what you have done, you’ll have to eat humble pie (aku tau apa yang kamu lakukan, kamu harus mengakui kesalahan mu)
    • They will never have to eat humble pie (Mereka tidak akan pernah mau mengakui kesalahan)
    • your family will have to eat humble pie (Keluargamu harus mengakui kesalahanya)

    5.She’s a smart cookie

     

     

    She’s a smart cookie merupakan bentuk kata dalam bahasa inggris yang memiliki arti sangat pandai atau pintar. Bagaimana contoh nya dalam bahasa inggris?

    • I love her because she’s a smart cookie (aku mencintainya karena dia sangat pandai)
    • My mom is a smart cookie (ibuku sangatlah pandai)

    Semoga bermanfaat untuk Sahabat SBI 🙂


    Check Materi SBI Lainnya :

     

  • Contoh Idiom “Two peas in a pod & To Jump Ship” Dalam Bahasa Inggris

    Contoh Idiom “Two peas in a pod & To Jump Ship” Dalam Bahasa Inggris

    Contoh Idiom “Two peas in a pod & To Jump Ship” Dalam Bahasa Inggris

     

     

    IDIOM

     

    Materi kali ini kita akan membahas mengenai idiom dalam bahasa inggris, sahabat SBI masih ingat apa yang dimaksud dengan idiom? Dalam bahasa inggris, idiom is a group of words established by usage as having a meaning not deducible from those of the individual words (e.g., rain cats and dogs, see the light ).

    Idiom sendiri memiliki banyak jenisnya dan yang akan kita bahas kali ini ada dua jenis bentuk idiom yaitu idiom two peas in a pod dan idiom to jump ship. Lalu apa makna dari masing-masing idiom tersebut? Langsung kita simak saja yuk berikut ini 🙂


    1.Two peas in a pod

    Ini merupakan bentuk kalimat dalam bahasa inggris yang merupakan idiom. Arti dari kata ini atau kalimat ini yaitu menggambarkan seseorang yang sangat mirip atau kembar. Bagaimana contonya dalam bahasa inggris?

    • I and my sister like two peas in a pod (aku dan saudara perempuan ku seperti kembar)
    • they like two peas in a pod and I like them (mereka seperti dua orag yang kembar dan aku menyukai mereka)
    • I think that you and my ex are like two peas in a pod (aku berfikir bahwa kamu dan mantanku seperti saudara kembar)
    • they like two peas in a pod, maybe they are twin (mereka sperti saudara kembar dan aku menyukainya)
    • I and my mom like two peas in a pod (aku dan ibuku seperti orang yang kembar)

    2.To jump ship

    Ini merupakan bentuk kalimat dalam bahasa dan merupakan bentuk idiom, arti dari idiom ini yaitu orang yang melarikan diri karena suatu masalah atau sebuah keadaan yang menimpa dirinya. Bagaimana contohnya dalam bahasa inggris?

    • They don’t finish a homework and then they jump ship (mereka tidak menyelesaikan PR dan kemudian mereka melarikan diri)
    • They jump ship from this condition (mereka lari dari kondisi ini)
    • we jump ship from this problem, we are afraid (kami melarikan diri dari masalah, kami takut)
    • I jump ship from our broken relationship (aku melarikan diri dari hubungan yang rusak)

    Semoga bermanfaat untuk sahabat SBI semua 🙂


    Check Materi SBI Lainnya :

     

  • Penjelasan “Blood boil dan Slept a wink” Beserta Contoh

    Penjelasan “Blood boil dan Slept a wink” Beserta Contoh

    Penjelasan “Blood boil Dan Slept a Wink” Beserta Contoh

     

     

    IDIOM

     

    Materi kali ini kita akan membahas mengenai idiom dalam bahasa inggris yang berhubungan dengan kata blood boil dan slept a wink. Nmaun sebelum kita membahas lebih lanjut mengenai idiom tersebut, yuk kita ingat lagi apa yang dimaksud dengan idiom.

    idiom is a group of words established by usage as having a meaning not deducible from those of the individual words (e.g., rain cats and dogs, see the light ).

    Berikut ini penjelasan masing-masing nya dalam bahasa inggris 🙂


    BOIL BLOOD

    Boil blood merupakan bentuk kata dalam bahasa inggris dan merupakan bentuk idiom, arti dari kata ini yaitu membuat seseorang marah.

    Berikut ini contohnya dalam bahasa inggris.

    • you made me boil blood because of your attitude (kamu membuat ku marah karena tingkah mu)
    • I make him boil blood now (aku membuatnya marah sekarang)
    • she boil blood now because of me (dia membuat ku marah karena aku)
    • why do you boil blood now? (mengapa kamu marah sekarang?)
    • I boil blood because of him (aku marah karena dia)
    • they boil blood and I hate them (mereka marah dan aku membenci mereka)
    • we boil blood because of them (kami marah karena mereka)

    SLEPT A WINK

    Ini merupakan bentuk kata dalam bahasa inggris dan merupakan bentuk idiom dalam bahasa inggris, idiom ini digunakan untuk seseorang yang merasa sangat mengantuk karena tidak tidur.

    Bagaimana contohnya dalam bahasa inggris?

    • I slept a wink and I need to move in a bed room now (aku mengantuk dan aku perlu pindah ke kamar tidur sekarang)
    • we slept a wink now because of them (kami mengantuk sekarang karena mereka)
    • I know that you slept a wink and wanna go home (aku tau bahwa kamu mengantuk dan ingin pulang)
    • do you slept a wink now? (apakah kamu mengantuk sekarang?)
    • they slept a wink and need to sleep (mereka mengantuk dan butuh tidur)

    Happy studying ya guys 🙂


    Check Materi SBI Lainnya :