Kategori: English Text

  • Contoh Descriptive Text ‘Istana Negara’ Dalam Bahasa Inggris Beserta Terjemahan

    Contoh Descriptive Text ‘Istana Negara’ Dalam Bahasa Inggris Beserta Terjemahan

    Contoh Descriptive Text ‘Istana Negara’ Dalam Bahasa Inggris Beserta Terjemahan

     

    Contoh Descriptive Text 'Istana Negara' Dalam Bahasa Inggris Beserta Terjemahan
    Contoh Descriptive Text ‘Istana Negara’ Dalam Bahasa Inggris Beserta Terjemahan

     

    Istana negara merupakan sebuah istana yang menjadi pusat pemerintahan yang ada di Indonesia. Apakah sahabat SBI pernah mengunjunginya? atau sekedar berfoto di depan nya? Nah, apakah sahabat SBI juga mengetahui bagaimana sejarah istana negara tersebut? Berikut ini admin akan menjelaskan nya dalam kalimat bahasa inggris beserta dengan arti kalimatnya 🙂


    Istana Negara (English: or State Palace, Indonesian: Istana Negara, Dutch: Paleis te Rijswijk) is one of the 6 presidential palaces of Indonesia. It is located Veteran street Central Jakarta, with Merdeka Palace located south of the building. It is part of the presidential palace compound which have a total area of 68,000 m², along with 3 other building: Bina Graha building that was formerly used as the President’s Office, Wisma Negara in the western side which is used as state guesthouse and the Sekretariat Negara (State Secretariat). Istana Negara face north towards Jalan Veteran (Veteran Road), while Merdeka Palace that was built in the south are facing Merdeka Square.

    History
    Lithograph of Paleis Rijswijk in the 1880s (now Negara Palace)
    View of the reception hall of the palace in 1920s

    The building today known as Istana Negara (State Palace) was originally built as the residence for a Dutch businessman, J. A. van Braam in Rijswijk-Molenvliet (presently known as Harmoni). The location chosen as at the time it was the most exclusive neighborhood in Weltevreden area, a new town center south of Old Batavia. The State Palace was built in 1796 facing north toward Molenvliet Canal in Noordwijk (today: Jalan Veteran), during the era of Pieter Gerardus van Overstraten as Governor General, and was completed in 1804.

    In 1820, the mansion was rented and then sold to the Dutch Colonial Government in 1821. The government used this building as the center of all administration and as the official residence of the Governor-General during a stay in Batavia. Important occasions such as formal ceremonies or the Indies Council Meeting on every Wednesday are held in the palace. Godert van der Capellen became the first governor-general to officially reside in the palace. However Bogor Palace (Paleis te Buitenzorg) in Bogor (Buitenzorg) became the main residence, as most of the governor generals preferred the temperate climate in the hillsides of Bogor.

    Governor General Daendels originally intended to have the government centralized in Lapangan Banteng (formerly known as Waterloo Square) and had a palace built there. However the plan wasn’t carried out by his preceder and the construction was delayed. Instead the mansion of van Braam in Rijswijk became the residence of the governor-general, while Daendels Palace was later completed in 1828 to become the department of finance building. Hotel van den Gouverneur-Generaal (Hotel of the Governor-General) became the official name of the van Braam mansion. Later the palace becomes too cramped with increasing administrative need, and thus a new palace was planned in 1869. The new palace was completed in 1873 facing Koningsplein (King’s Square) and it would be known as Koningsplein Palace. Together the palace would form the Governor-General’s palace compound in Rijswijk.

    In 1942 the Japanese successfully invaded the Dutch East Indies. Governor-General Tjarda Van Starkenborch signed a capitulation to the Japanese army in the palace on 8 March 1942. Under the Japanese the palace became the residence of the Saiko Shikikan (army commander) until the Japanese surrender in 1945. After the independence, the lion emblem of the Netherlands on the front facade of the building was removed.

    Since its existence, many important events took place in this building. Some of which include the declaration of the cultuur stelsel system by the Governor-General Graaf van den Bosch, the ratification ceremony of the Linggadjati Agreement on March 25, 1947 and the recognition of Indonesia’s independence on 27 December 1949.
    Role of the Palace and Feature
    State banquet in Istana Negara during President Obama’s visit in 2010

    The architecture of the Merdeka Palace was done in a neo-classical style with doric column, popular amongst Europeans at the time of construction. During the early days, the 3.375 m² building had two stories. In 1848, the upper floor was partly demolished, and the lower expanded to accommodate more individuals, and thus present a more formal portrayal. The palace mainly functions as the main venue for stately ceremonial activities such as appointments of ministers, conference and national meeting opening ceremonies, the opening of international and national congresses, national banquets and cultural performances. It also serves as an administrative office for the Head of state.

    The front part of the palace contains the main reception hall, which is used mainly for Gifts of State exchanges and is located next to the banquet hall. Other chambers in the palace consist of a front room, a living room, a suite for the vice-president, a guest waiting room and the president’s office. The palace consists of 2 main audience halls named Ruang Upacara and Ruang Jamuan, each connected with a corridor decorated with various paintings. During the colonial era, Ruang Upacara (Ceremonial Hall) was formerly a ballroom. As its name states, the room is used for formal ceremonial events in the palace. In the room there are Javanese and Balinese Gamelan sets used for cultural performance purposes and a podium. The Ruang Jamuan (Banquet Hall) is used to provide hospitality and repasts to state guests within the palace. It has a capacity of 150 people and is decorated with a painting of Ratu Kidul by Basoeki Abdullah.


    Istana Negara (bahasa Inggris: atau istana negara, Indonesia: Istana Negara, Belanda: Paleis te Rijswijk) merupakan salah satu Istana Kepresidenan 6 Indonesia. Itu adalah jalan Veteran terletak di Jakarta Pusat, dengan Istana Merdeka terletak di sebelah bangunan. Ini adalah bagian dari Istana Presiden senyawa yang memiliki total luas 68.000 , dengan 3 bangunan lainnya: Bina Graha bangunan yang dulu digunakan sebagai kantor Presiden, Wisma Negara di sisi barat yang digunakan sebagai negara guesthouse dan Sekretariat Negara (Sekretariat Negara). Istana Negara wajah Utara ke arah Jalan Veteran (jalan Veteran), sementara Istana Merdeka yang dibangun di Selatan menghadapi Merdeka Square.
    Sejarah
    Litograf Paleis Rijswijk di tahun 1880-an (sekarang Negara Palace)
    Pemandangan aula resepsi istana di tahun 1920-an
    Gedung yang sekarang dikenal sebagai Istana Negara (State Palace) awalnya dibangun sebagai tempat tinggal untuk seorang pengusaha Belanda, A. J. van Braam di Rijswijk-Molenvliet (saat ini dikenal sebagai Harmoni). Lokasi yang dipilih seperti pada waktu itu lingkungan paling eksklusif di Weltevreden daerah, kota baru pusat Selatan Batavia lama. Istana negara ini dibangun pada tahun 1796 menghadap ke Utara ke arah Molenvliet kanal di Noordwijk (hari: Jalan Veteran), selama era Pieter Gerardus van Overstraten sebagai Gubernur Jenderal, dan selesai pada 1804.
    Tahun 1820, Rumah Disewa dan kemudian dijual kepada pemerintah kolonial Belanda pada tahun 1821. Pemerintah digunakan bangunan ini sebagai pusat administrasi semua dan sebagai kediaman resmi Gubernur Jenderal selama menginap di Batavia. Acara-acara penting seperti upacara resmi adat atau pertemuan Dewan Hindia setiap hari Rabu diadakan di istana.  van der Capellen menjadi Gubernur pertama resmi berada di istana. Namun Istana Bogor (Paleis te Buitenzorg) di Bogor (Buitenzorg) menjadi tempat tinggal utama, karena sebagian besar para Gubernur Jenderal disukai iklim sejuk di lereng bukit Bogor.
    Gubernur umum Daendels awalnya dimaksudkan untuk memiliki pemerintah yang terpusat di Lapangan Banteng (sebelumnya dikenal sebagai Waterloo Square) dan memiliki sebuah istana yang dibina di situ. Namun rencana tidak dilakukan oleh preceder nya dan pembangunan ditunda. Sebaliknya mansion van Braam di Rijswijk menjadi kediaman Gubernur Jenderal, sementara Daendels Palace kemudian selesai tahun 1828 menjadi Departemen Keuangan bangunan. Hotel van den Gouverneur-Generaal (Hotel Gubernur Jenderal) menjadi nama resmi van Braam Mansion. Kemudian Istana menjadi terlalu sempit dengan meningkatnya kebutuhan administrasi, dan dengan demikian istana baru direncanakan pada tahun 1869. Istana baru selesai pada 1873 menghadapi Koningsplein (Lapangan raja) dan itu akan dikenal sebagai Istana Koningsplein. Bersama-sama Istana akan membentuk Gubernur-Jenderal Kompleks Istana besaryang di Rijswijk.
    Pada tahun 1942, Jepang berhasil menyerang Hindia Belanda. Gubernur Jenderal Tjarda Van Starkenborch menandatangani penyerahan kepada tentara Jepang di Istana pada 8 Maret 1942. Di bawah Jepang Istana menjadi kediaman Saiko Shikikan (Panglima) hingga Jepang menyerah pada 1945. Setelah kemerdekaan, singa lambang Belanda pada fasad depan bangunan telah dihapus.
    Semenjak keberadaannya, banyak peristiwa penting terjadi di bangunan ini. Beberapa di antaranya termasuk Deklarasi sistem pacth ˜cultuur oleh Gubernur Jenderal Graaf van den Bosch, upacara ratifikasi Perjanjian Linggarjati pada tanggal 25 Maret 1947 dan pengakuan kemerdekaan Indonesia pada tanggal 27 Desember 1949.
    Peran Palace dan fitur
    Negara Perjamuan di Istana Negara selama kunjungan Presiden Obama tahun 2010
    Arsitektur Istana Merdeka dilakukan dalam gaya neo-klasik dengan kolom doric, populer di kalangan orang Eropa pada saat konstruksi. Selama hari-hari awal, gedung 3.375 memiliki dua cerita. Pada tahun 1848, lantai atas sebagian dihancurkan, dan semakin rendah diperluas untuk menampung lebih banyak individu, dan dengan demikian menyajikan gambaran yang lebih formal. Istana terutama berfungsi sebagai tempat utama untuk kegiatan upacara yang megah seperti janji Menteri, konferensi dan Rapat Nasional pembukaan upacara pembukaan Kongres Nasional dan internasional, Nasional pesta dan pertunjukan. Hal ini juga berfungsi sebagai kantor administrasi untuk kepala negara.
    Bagian depan Istana berisi aula resepsi utama, yang digunakan terutama untuk pertukaran hadiah negara dan terletak di aula Perjamuan. Bilik-bilik lainnya di Istana terdiri dari ruang tamu, ruang tamu, suite untuk Wakil Presiden, tamu ruang tunggu dan kantor Presiden. Istana terdiri dari 2 ruang utama penonton yang bernama dahulu mengadakan Ruang dan Ruang Jamuan, masing-masing dihubungkan dengan sebuah koridor yang dihiasi dengan berbagai lukisan. Selama era kolonial, Ruang dahulu mengadakan (upacara Hall) dulunya ballroom. Seperti namanya menyatakan, Kamar digunakan untuk acara formal upacara dalam istana. Saya.

    semoga bermanfaat untuk sahabat SBI semua 🙂

    Check Materi SBI Lainnya :
  • Contoh Biografi “HABIBIE” Dalam Bahasa Inggris Beserta Artinya

    Contoh Biografi “HABIBIE” Dalam Bahasa Inggris Beserta Artinya

    Contoh Biografi “HABIBIE” Dalam Bahasa Inggris Beserta Artinya Lengkap

     

    Sahabat SBI pernah membaca biografi tentang seseorang? Apa yang sahabat SBI ketahui tentang biografi? Dalam bahasa inggris, biografi masuk kedalam jenis recount text. Masih ingat bukan apa yang dimaksud dengan recount text?

    Recount text is a text that tells about something that happened in the past. Dengan kata lain, recount text merupakan sebuah text yang menceritakan sebuah cerita atau aksi di masa lalu dengan tujua untuk memberikan informasi kepada pembaca.

    Generic structure dari recount text pun ada 3, yaitu orientation, events dan juga reorientation.


    Check Juga Materi Penting SBI Lainnya :


    HABIBIE

     

    Prof. Dr.-Ing. Bacharuddin Jusuf Habibie, h., FREng  (born in Parepare, South Sulawesi, on June 25, 1936; age 79) was the third President of Indonesia. He replaced Soeharto who resigned from the Presidency on May 21, 1998. His position was replaced by Abdurrahman Wahid (Gus Dur) who was elected President on October 20, 1999 by the ASSEMBLY election results 1999. With shake for 2 months and 7 days as Vice President, and 1 year and 5 months as President, Habibie was Vice President and also the President of Indonesia with the shortest term. At this time his name is immortalised as the name of one of the universities in Indonesia, replacing the name of the State University of Indonesia.  Table of contents
    1 family and education
    2 jobs and career
    3 Presidency
    4 Post-presidency
    5 Publications
    5.1 the work of Habibie
    5.2 About Habibie
    6 see also
    7 References
    8 external links
    Family and education
    BJ Habibie along with family
    Habibie was the fourth of eight children, couples Alwi Abdul Jalil Habibie and R.a. Tuti Marini Puspowardojo. His father’s profession as an expert of agriculture comes from Gorontalo ethnic Bugis descent and have, while his mother’s surname. R.a. Tuti Marini Puspowardojo is the son of an eye specialist in Yogya, and his father was named Puspowardjojo served as the owner of the school. 
    B.j. Habibie is married to Hasri Ainun Besari on 12 May 1962, with whom he had two sons, namely Ilham Akbar Habibie and Thareq Habibie Kemal. 
    He had learned at the SMAK Dago.  He studied mechanical engineering at the University of Indonesia, Bandung (Bandung Institute of technology) in 1954. In 1955-1965 he went on to study engineering, specializing in aircraft construction, RWTH Aachen, Western Germany, received his diploma degree ingenieur in 1960 and a doctorate in 1965, ingenieur with summa cum laude. Job and career
    Habibie has previously worked at MesserschmittBölkowBlohm, an airline company based in Hamburg, Germany, thus reaching the peak of his career as a Vice President of technology. In 1973, he returned to Indonesia at the request of former President Soeharto.
    Habibie met Helmut Kohl in Germany.
    He then served as Minister of research and technology since 1978 to March 1998. Before serving as the President (May 21, 1998-October 20, 1999), was Vice President BJ Habibie (14 March 1998 21 May 1998) in the seventh development cabinet under President Suharto. He was appointed Chairman of KADIN (Indonesia Muslim Intellectuals), during his tenure as Minister. Presidency Inauguration of President B.J. Habibie on May 21, 1998 Official photos and Ainun Habibie in 1998.
    Habibie inherited the chaotic state of conditions in post Suharto’s resignation breaking loose on the new order era, giving rise to rampant riots and disintegerasi almost the entire territory of Indonesia. Soon after acquiring the powers of President Habibie soon formed a Cabinet. One of the tasks is the importance of the back support from the International Monetary Fund and the community of donor countries for the economic recovery program. He also frees political prisoners and reducing controls on freedom of speech and the activities of the organization.
    During his brief he managed to give a solid foundation for Indonesia, at which time the Antitrust ACT of being born or healthy competition ACT, political parties ACT changes and the most important is the ACT of the autonomous region. Through the application of autonomous region ACT this is the turmoil of disintegrating inherited since the new order era successfully muted and finally completed in the era of President Susilo Bambang Yudhoyono, in the absence of regional autonomy ACT certainly Indonesia will suffer the same fate as the Soviet Union and Yugoslavia.
    The appointment of B.J. Habibie as President raises a wide range of controversies for the people of Indonesia. The party pros consider the appointment of Habibie is already unconstitutional. It complies with the provisions of article 8 of the Constitution states that when the President died, stopped, or is unable to perform its obligations in his term, he was replaced by Vice President until the time runs out“. While the counter parties consider that the appointment of B.J. Habibie is considered unconstitutional. This is contrary to the provisions of article 9 of the Constitution states that “before assuming the post of President then the President would have to say the oath or pledge in front of the ASSEMBLY or of the PARLIAMENT“.
    Contoh Biografi "HABIBIE" Dalam Bahasa Inggris Beserta Arti Lengkap
    Contoh Biografi “HABIBIE” Dalam Bahasa Inggris Beserta Arti Lengkap

     

    Prof. Dr.-Ing. H. Bacharuddin Jusuf Habibie, FREng (lahir di Parepare, Sulawesi Selatan, 25 Juni 1936; umur 79 tahun) adalah Presiden Republik Indonesia yang ketiga. Ia menggantikan Soeharto yang mengundurkan diri dari jabatan presiden pada tanggal 21 Mei 1998. Jabatannya digantikan oleh Abdurrahman Wahid (Gus Dur) yang terpilih sebagai presiden pada 20 Oktober 1999 oleh MPR hasil Pemilu 1999. Dengan menjabat selama 2 bulan dan 7 hari sebagai wakil presiden, dan 1 tahun dan 5 bulan sebagai presiden, Habibie merupakan Wakil Presiden dan juga Presiden Indonesia dengan masa jabatan terpendek. Saat ini namanya diabadikan sebagai nama salah satu universitas di Gorontalo, menggantikan nama Universitas Negeri Gorontalo.
    Daftar isi

    1 Keluarga dan pendidikan
    2 Pekerjaan dan karier
    3 Masa Kepresidenan
    4 Masa Pascakepresidenan
    5 Publikasi
    5.1 Karya Habibie
    5.2 Mengenai Habibie
    6 Lihat pula
    7 Referensi
    8 Pranala luar

    Keluarga dan pendidikan
    B.J. Habibie beserta keluarga

    Habibie merupakan anak keempat dari delapan bersaudara, pasangan Alwi Abdul Jalil Habibie dan R.A. Tuti Marini Puspowardojo. Ayahnya yang berprofesi sebagai ahli pertanian berasal dari etnis Gorontalo dan memiliki keturunan Bugis, sedangkan ibunya beretnis Jawa. R.A. Tuti Marini Puspowardojo adalah anak seorang spesialis mata di Yogya, dan ayahnya yang bernama Puspowardjojo bertugas sebagai pemilik sekolah.

    B.J. Habibie menikah dengan Hasri Ainun Besari pada tanggal 12 Mei 1962, dan dikaruniai dua orang putra, yaitu Ilham Akbar Habibie dan Thareq Kemal Habibie.

    Ia pernah berilmu di SMAK Dago. Ia belajar teknik mesin di Universitas Indonesia Bandung (Sekarang Institut Teknologi Bandung) tahun 1954. Pada 1955-1965 ia melanjutkan studi teknik penerbangan, spesialisasi konstruksi pesawat terbang, di RWTH Aachen, Jerman Barat, menerima gelar diplom ingenieur pada 1960 dan gelar doktor ingenieur pada 1965 dengan predikat summa cum laude. Pekerjaan dan karier

    Habibie pernah bekerja di Messerschmitt-Bölkow-Blohm, sebuah perusahaan penerbangan yang berpusat di Hamburg, Jerman, sehingga mencapai puncak karier sebagai seorang wakil presiden bidang teknologi. Pada tahun 1973, ia kembali ke Indonesia atas permintaan mantan presiden Soeharto.
    Habibie saat bertemu Helmut Kohl di Jerman.

    Ia kemudian menjabat sebagai Menteri Negara Riset dan Teknologi sejak tahun 1978 sampai Maret 1998. Sebelum menjabat sebagai Presiden (21 Mei 1998 – 20 Oktober 1999), B.J. Habibie adalah Wakil Presiden (14 Maret 1998 – 21 Mei 1998) dalam Kabinet Pembangunan VII di bawah Presiden Soeharto. Ia diangkat menjadi ketua umum ICMI (Ikatan Cendekiawan Muslim Indonesia), pada masa jabatannya sebagai menteri.
    Masa Kepresidenan
    Pelantikan Presiden B.J. Habibie pada tanggal 21 Mei 1998
    Foto Resmi Habibie dan Ainun 1998.

    Habibie mewarisi kondisi keadaan negara kacau balau pasca pengunduran diri Soeharto pada masa orde baru, sehingga menimbulkan maraknya kerusuhan dan disintegerasi hampir seluruh wilayah Indonesia. Segera setelah memperoleh kekuasaan Presiden Habibie segera membentuk sebuah kabinet. Salah satu tugas pentingnya adalah kembali mendapatkan dukungan dari Dana Moneter Internasional dan komunitas negara-negara donor untuk program pemulihan ekonomi. Dia juga membebaskan para tahanan politik dan mengurangi kontrol pada kebebasan berpendapat dan kegiatan organisasi.

    Pada era pemerintahannya yang singkat ia berhasil memberikan landasan kokoh bagi Indonesia, pada eranya dilahirkan UU Anti Monopoli atau UU Persaingan Sehat, perubahan UU Partai Politik dan yang paling penting adalah UU otonomi daerah. Melalui penerapan UU otonomi daerah inilah gejolak disintegrasi yang diwarisi sejak era Orde Baru berhasil diredam dan akhirnya dituntaskan di era presiden Susilo Bambang Yudhoyono, tanpa adanya UU otonomi daerah bisa dipastikan Indonesia akan mengalami nasib sama seperti Uni Soviet dan Yugoslavia.

    Pengangkatan B.J. Habibie sebagai Presiden menimbulkan berbagai macam kontroversi bagi masyarakat Indonesia. Pihak yang pro menganggap pengangkatan Habibie sudah konstitusional. Hal itu sesuai dengan ketentuan pasal 8 UUD 1945 yang menyebutkan bahwa “bila Presiden mangkat, berhenti, atau tidak dapat melakukan kewajibannya dalam masa jabatannya, ia diganti oleh Wakil Presiden sampai habis waktunya”. Sedangkan pihak yang kontra menganggap bahwa pengangkatan B.J. Habibie dianggap tidak konstitusional. Hal ini bertentangan dengan ketentuan pasal 9 UUD 1945 yang menyebutkan bahwa “sebelum presiden memangku jabatan maka presiden harus mengucapkan sumpah atau janji di depan MPR atau DPR”.


    Semoga bermanfaat untuk sahabat SBI semua ya 🙂

  • Contoh Lengkap Surat Pemesanan Hotel Dalam Bahasa Inggris Beserta Artinya

    Contoh Lengkap Surat Pemesanan Hotel Dalam Bahasa Inggris Beserta Artinya

    Contoh Lengkap Surat Pemesanan Hotel Dalam Bahasa Inggris Beserta Artinya

     

    Hai sahabat SBI, kali ini kita akan membahas mengenai suatu tema dalam bahasa inggris yag berhubungan dengan surat. Sahabat SBI pernah membuat surat bukan? baik itu surat formal ataupun surat informal. Surat formal seperti surat yang dikirimkan ke sebuah instansi atau sebuah perusahaan, sedangkan surat informal adalah surat yang dikirimkan kepeda tema ataupun sahabat.

    Lalu bagaimana dengan sebuah surat pemesanan? sahabat SBI pernah memesan sesuatu dengan menggunaka sebuah surat? seperti contohnya memesan sebuah hotel ataupun kamar hotel dengan menggunakan sebuah surat? Namun, bagaimana contohnya jika surat tersebut si tulis dalam bahasa inggris?

    Yuk langsung saja kita simak berikut mengenai sebuah surat pemesanan dalam bahasa inggris beserta dengan artinya 🙂


    Check Juga Materi Penting SBI Lainnya :

    Contoh Lengkap Surat Pemesanan Hotel Dalam Bahasa Inggris Beserta Arti
    Contoh Lengkap Surat Pemesanan Hotel Dalam Bahasa Inggris Beserta Arti

     

    Surat Pemesanan Hotel Dalam Bahasa Inggris Beserta Arti

    Surat atau dalam bahasa inggris disebut dengan letter merupakan sebuah media komunikasi dalam bahasa inggris dimana kita dapat menuliskan apa yang ingin kita sampaikan dalam surat tersebut. Surat atau letter sekarang pun banyak digunakan untuk berbagai macam hal, seperti pemesanan sebuah kamar atau ruangan, pemesanan suatu barang tertentu dan lain sebagainya.

    Berhubungan dengan pemesanan akan suatu hal, berikut ini contoh pemesanan kamar hotel dalam bahasa inggris.


    Contoh Surat Pemesanan Hotel Dan Artinya

    LETTERHEAD
    No: 134/AIIS/I/2016
    Things:
    Things: Hotel Reservation
    Lamp:
    Lamp:-
    Hotel Alya Noble
    JL. Cikini I no. 125
    Central Jakarta 12950
    With respect,
    Together with this letter we inform, that there is an invitation to the Kemenag Center along the direction of boarding school all over Indonesia, and location of the meeting close by Alya noble, then we intend to book rooms for 2 people:
    On Behalf Of:-Mr Nur Muhammad, Phd (Director Of Boarding School)
    -Mr Arif Of Dharma, S. Pd. I (Secretary)
    Stay date: 5 – 10 January 2015.
    We ask the cooperation of the Hotel Alya Noble in order to confirm this letter by email [email protected] or via phone at (021) 9,270,345. So if there are things that need to be resolved, it can be tidaklanjuti.
    Top of perhatiaan and their cooperation, we say thank you.
    Sukamakmur, January 1, 2016
    Sincerely,
    Arif Of Dharma, S. Pd.
    Secretary Of The Boarding School
    (Terjemahan)

    KOP SURAT
    No : 134/AIIS/I/2016
    Hal :
    Hal : Reservasi Hotel
    Lamp :
    Lamp : –
    Hotel Alya Mulia
    Jl. Cikini I No. 125
    Jakarta Pusat 12950
    Dengan hormat,
    Bersama surat ini kami beritahukan, bahwa ada undangan rapat dengan Kemenag Pusat bersama pimpinan pesantren seluruh Indonesia, dan lokasi rapat dekat dengan Hotel Alya Mulia, maka kami bermaksud memesan kamar untuk 2 orang:
    Atas Nama : – Bpk. Nur Muhammad, Phd (Direktur Pesantren)
    – Bpk. Arif Soleh, S.Pd.I (Sekretaris)
    Menginap tanggal: 5 – 10 Januari 2015.

    Kami memohon kerjasama pihak Hotel Alya Mulia agar mengonfirmasi surat ini melalui email [email protected] atau via telp (021) 9270345. Sehingga apabila ada hal-hal yang perlu diselesaikan, dapat segera kami tidaklanjuti.
    Atas perhatiaan dan kerjasamanya, kami ucapkan terima kasih.
    Sukamakmur, 1 Januari 2016
    Hormat kami,
    Arif Soleh, S.Pd.I
    Sekretaris Pesantren


    June 15, 2014
    No: 010/PCL/VI/2014
    Lamp. : –
    Things: hotel reservation
    Hotel Pitagiri
    The Road West of the Palmerah No. 110
    Jakarta Barat 11480
    Telephone (021) 5,359,359 Fax: (021) 5,481,965
    With respect,
    Together with this letter we inform, that we intend to book rooms in Hotel Pitagiri Pitagiri Hotel, close to the location of the meeting will be conducted by Mr. Sonny Wicaksono, a joint MBA Board of Directors PT Kompas Gramedia. Therefore, we would like to reserve a room
    on behalf of: Mr. Sonny Wicaksono, MBA
    position: Execuive Financial Consultant
    stay date: 19 until 22 June 2014
    We ask the cooperation of the Hotel Pitagiri in order to confirm this letter. So if there are things that we need to solve, can be tindaklanjuti.
    Over the attention and cooperation of the brothers, we say thank you.
    Sincerely,
    a.n. General Manager Marketing Division
    Erni Lestari
    The Marketing Division Of Administration Staff
    (Terjemahan)
    15 Juni 2014

    No : 010/PCL/VI/2014
    Lamp. : –
    Hal : Reservasi hotel

    Hotel Pitagiri
    Jalan Palmerah Barat No. 110
    Jakarta Barat 11480
    Telepon (021) 5359359 Fax: (021) 5481965

    Dengan hormat,

    Bersama surat ini kami beritahukan, bahwa kami bermaksud memesan kamar di Hotel Pitagiri, dikarenakan Hotel Pitagiri dekat dengan lokasi Rapat yang akan di laksanakan oleh Bapak Sonny Wicaksono, MBA bersama Direksi PT Kompas Gramedia. Oleh sebab itu kami ingin memesan kamar

    atas nama : Bapak Sonny Wicaksono, MBA
    jabatan : Execuive Financial Consultant
    menginap tanggal : 19 sampai dengan 22 Juni 2014

    Kami mohon kerjasama pihak Hotel Pitagiri agar mengonfirmasi surat ini. Sehingga apabila ada hal-hal yang perlu kami selesaikan, dapat segera kami tindaklanjuti.

    Atas perhatian dan kerjasama Saudara, kami ucapkan terima kasih.

    Hormat kami,
    a.n. General Manager Divisi Pemasaran

    Erni Lestari
    Staf Administrasi Divisi Pemasaran


    June 15, 2014
    No: 010/PCL/VI/2014
    Lamp. : –
    Things: hotel reservation
    Hotel Pitagiri
    The Road West of the Palmerah No. 110
    Jakarta Barat 11480
    Telephone (021) 5,359,359 Fax: (021) 5,481,965
    With respect,
    Together with this letter we inform, that we intend to book rooms in Hotel Pitagiri, because our party there that carry out meetings with the Board of Directors of PT Kompas Gramedia, located close to the Hotel Pitagiri. Therefore, we would like to reserve a room
    on behalf of: Mr. Sonny Wicaksono, MBA
    position: Execuive Financial Consultant
    stay date: 19 until 22 June 2014
    We ask the cooperation of the Hotel Pitagiri in order to confirm this letter. So if there are things that we need to solve, we can immediately followup.
    Over the attention and cooperation of the brothers, we say thank you.
    Sincerely,
    a.n. General Manager Marketing Division
    Erni Lestari
    The Marketing Division Of Administration Staff
    (Terjemahan)

    15 Juni 2014

    No : 010/PCL/VI/2014
    Lamp. : –
    Hal : Reservasi hotel

    Hotel Pitagiri
    Jalan Palmerah Barat No. 110
    Jakarta Barat 11480
    Telepon (021) 5359359 Fax: (021) 5481965

    Dengan hormat,

    Bersama surat ini kami beritahukan, bahwa kami bermaksud memesan kamar di Hotel Pitagiri, dikarenakan pihak kami ada yang melaksanakan rapat dengan Direksi PT Kompas Gramedia, yang berlokasi dekat dengan Hotel Pitagiri. Oleh sebab itu kami ingin memesan kamar
    atas nama : Bapak Sonny Wicaksono, MBA
    jabatan : Execuive Financial Consultant
    menginap tanggal : 19 sampai dengan 22 Juni 2014

    Kami mohon kerjasama pihak Hotel Pitagiri agar mengonfirmasi surat ini. Sehingga apabila ada hal-hal yang perlu kami selesaikan, dapat segera kami tindak lanjuti.

    Atas perhatian dan kerjasama Saudara, kami ucapkan terima kasih.

    Hormat kami,
    a.n. General Manager Divisi Pemasaran

    Erni Lestari
    Staf Administrasi Divisi Pemasaran


    Bagaimana sahabat SBI, apakah contoh surat pemesanan hotel dalam bahasa inggris tersebut ciukup mudah untuk dipahami? Semoga dapat menjadi referensi belajar bagi sahabat SBI semua ya 🙂

  • Contoh Surat Pemutusan Hubungan Kerja (PHK) Dalam Bahasa Inggris Dan Artinya

    Contoh Surat Pemutusan Hubungan Kerja (PHK) Dalam Bahasa Inggris Dan Artinya

    Contoh Surat Pemutusan Hubungan Kerja (PHK) Dalam Bahasa Inggris Beserta Dengan Artinya

     

    Membahas mengenai sebuah surat baik dalam bahasa indonesia maupun dalam bahasa inggris pasti sudah tidak asing lagi bagi sahabat SBI. Surat ternyata banyak jenis nya, dari mulai surat yang formal seperti surat izin, surat pengunduran diri, surat pemesanan barang dan lain sebagainya hingga surat yang tidak formal dari mulai surat cinta, surat untuk ibu, surat untuk sahabat dan lain-lain.

    Berbicara mengenai surat dalam bahasa inggris, sahabat SBI perlu tau apa itu surat atau letter. Surat atau letter merupakan sebuah tulisan dalam bahasa inggris yang memiliki fungsi sebagai media berkomunikasi ketika kita tidak dapat bertemu dengan orang yang kita ajak bicara.

    Mengenai sebuah surat dalam bahasa inggris, pada materi kali ini kita akan membahas mengani surat yang berhubungan dengan pemberhentian kerja, seperti apakah? langsung di simak saja ya 🙂


    Check Materi Penting SBI Lainnya :

    Contoh Surat Pemutusan Hubungan Kerja (PHK) Dalam Bahasa Inggris Beserta Dengan Arti
    Contoh Surat Pemutusan Hubungan Kerja (PHK) Dalam Bahasa Inggris Beserta Dengan Arti

     

    Surat Pemutusan Hubungan Kerja (PHK) Dalam Bahasa Inggris Beserta Dengan Artinya Lengkap

     

    Dalam dunia kerja, terutama dunia kerja yag berhubungan dengan instansi ataupun perusahaan resmi kita pasti sering berurusan dengan hal surat menyurat, bila kan melamar sebuah pekerjaan, kita pasti juga akan mengirimkan surat lamaran kerja atau ketika kita akan berhenti dari sebuah pekerjaan tentu saja kita juga akan mengirimkan surat pengunduran diri kepada perusahaan tersebut.

    Lalu bagaimana dengan surat pemberhentian kerja? dalam dunia kerja juga dikenal adanya surat pemberhentian kerja. Berikut ini akan kita pelajari cara menulis surat pemberhentian ataupun surat pemutus hubungan kerja dalam bahasa inggris.


    Contoh Surat Pemutusan Hubungan Kerja Dalam Bahasa Inggris

    THE LETTER OF TERMINATION OF EMPLOYMENT RELATIONSHIPS
    Number: II/PT. CTT/LAYOFFS/VI/2019
    To The Designation,
    Jojon Subagja Sdr.
    On Site
    Subject: Letter Of Termination Of Employment Relationships
    With Respect,
    With respect to the existence of a company efficiency program in an effort to balance the cost of the company’s operations in accordance with the existing number of employees in this case resulted in the existence of kepenguruasan restructuring and narrowing labor, CITRA TRADA TRUCK doing a partial reduction of employees.
    With respect to such matters, PT CITRA TRADA TRUCK decided to:
    Suspend (termination of employment) and Sdr Jojon Subagja.
    Thereby, calculated from the date of 12 June, 2019 Year working relationship with Sdr. Jojon Subagja declared has ended.
    On behalf of our company conveys a lot of thanks for the loyalty this Sdr. selamai Jojon Subagja gave, and if in the future the company’s progress is getting better, then we will offer the opportunity for Brother Jojon Subagja rejoined in pt. CITRA TRADA TRUCK.
    Central Jakarta, June 5, 2019
    PT. CITRA TRADA TRUCK
    Candra Hadi
    Manager
    The letter of termination of employment relationships have been read, understood and accepted.
    (Terjemahan)
    SURAT PEMUTUSAN HUBUNGAN KERJA
    Nomor : II/PT.CTT/PHK/VI/2019

    Kepada Yth,
    Sdr. Jojon Subagja
    Di-Tempat

    Perihal : Surat Pemutusan Hubungan Kerja

    Dengan Hormat,
    Sehubungan dengan adanya program efisiensi perusahaan dalam upaya untuk menyeimbangkan biaya operasional perusahaan sesuai dengan jumlah karyawan yang ada yang dalam hal ini mengakibatkan adanya restrukturisasi kepenguruasan serta penyempitan tenaga kerja, maka dengan ini PT. CITRA TRADA TRUCK melakukan pengurangan sebagian karyawan.

    Sehubungan dengan hal tersebut, maka dengan ini PT. CITRA TRADA TRUCK memutuskan untuk:

    Memberhentikan (pemutusan hubungan kerja) dengan Sdr. Jojon Subagja

    Dengan demikian maka terhitung mulai tanggal 12 Bulan Juni, Tahun 2019 hubungan kerja dengan Sdr. Jojon Subagja dinyatakan sudah berakhir.

    Atas nama perusahaan kami menyampaikan banyak terimakasih atas loyalitas yang selamai ini Sdr. Jojon Subagja berikan, dan apabila dikemudian hari progres perusahaan semakin membaik, maka kami akan menawarkan kesempatan untuk Saudara Jojon Subagja kembali bergabung di PT. CITRA TRADA TRUCK.

    Jakarta Pusat, 5 Juni, 2019
    PT. CITRA TRADA TRUCK

    Candra Hadi
    Manager

    Surat Pemutusan Hubungan Kerja ini telah dibaca, dimengerti dan diterima.

    Jojon Subagja
    Karyawan

    Tembusan : Direktur

    Jojon Subagja
    Employees
    Cc: Director

    AFFIDAVIT
    Number: 1/SP/VI/2019
    With respect to the letter of termination of employment relationships of PT. CITRA TRADA TRUCK per date 5 June 2019, then I hereby:
    Name: Jojon Subagja
    This accept and agree with all the decisions of the company and for that I state will not prosecute any case on the basis of any pretext and in any media in the future against PT. CITRA TRADA TRUCK after I sign this Waiver.
    This statement is made and signed in Jakarta on Thursday the 5th year 2019
    Jojon Subagja
    Employees
    After you sign a waiver accepting termination of the working relationship you should request a letter job experience so that you can use to process the submission of the application inside another.
    (Terjemahan)
    SURAT PERNYATAAN
    Nomor : 1/SP/VI/2019

    Sehubungan dengan Surat Pemutusan Hubungan Kerja dari PT. CITRA TRADA TRUCK per tanggal 5 bulan Juni tahun 2019 , maka dengan ini saya :

    Nama : Jojon Subagja

    Dengan ini menerima dan menyetujui semua keputusan perusahaan dan untuk itu Saya menyatakan tidak akan menuntut hal apapun atas dasar dan dalih apapun di media manapun dikemudian hari terhadap PT. CITRA TRADA TRUCK setelah Surat Pernyataan ini saya tandatangani.

    Surat Pernyataan ini dibuat dan ditandatangani di Jakarta pada hari Kamis tanggal 5 tahun 2019

    Jojon Subagja
    Karyawan

    Seusai anda menandatangani surat pernyataan menerima pemutusan hubungan kerja sebaiknya anda meminta surat pengalaman kerja agar dapat anda gunakan untuk proses pengajuan lamaran diperusahaan lain.


    THE LETTER OF TERMINATION OF EMPLOYMENT RELATIONSHIPS
    Number: /PT. CEGHR/LAYOFFS/V/2014
    Subject: Letter Of Termination Of Employment Relationships
    To The Designation,
    Sdr. Tugiyat
    In
    Place
    With Respect,
    With respect to the results of the performance evaluation of the brother for 4 (four) months, we assess no enhancement and performance improvement of discipline and responsibility of the job. Therefore, we decided not to continue the contract of employment (termination of employment) and Sdr. Tugiyat. Thus, calculated from the date of 26 (twenty-six) months may, 2014 working relationship between PT. Brilliant Global Era with Sdr. Tugiyat is declared to have ended.
    On behalf of the institution, we deliver a lot of thanks for this brother during the performance.
    Such a letter of termination of employment relationships, we pass, thank you.
    Jakarta, may 12, 2014
    Pt. Brilliant Era Of Global
    Adi Candra Main
    Human Resources Manager
    The letter of termination of employment relationships have been read, understood and accepted.
    Tugiyat
    Employees
    (Terjemahan)
    SURAT PEMUTUSAN HUBUNGAN KERJA
    Nomor : …… /PT.CEG-HR/PHK/V/2014

    Perihal : Surat Pemutusan Hubungan Kerja
    Kepada Yth,
    Sdr. Tugiyat
    Di
    Tempat

    Dengan Hormat,
    Sehubungan dengan hasil evaluasi kinerja saudara selama 4 (empat) bulan terakhir, kami menilai tidak ada peningkatan dan perbaikan kinerja dari sisi kedisiplinan dan tanggungjawab pekerjaan. Oleh karena itu, maka kami memutuskan untuk tidak melanjutkan kontrak kerja (pemutusan hubungan kerja) dengan Sdr. Tugiyat. Dengan demikian, terhitung mulai tanggal 26 (dua puluh enam) bulan Mei, tahun 2014 hubungan kerja antara PT. Cemerlang Era Global dengan Sdr. Tugiyat dinyatakan sudah berakhir.
    Atas nama lembaga, kami menyampaikan banyak terima kasih atas kinerja yang selama ini saudara berikan.
    Demikian surat pemutusan hubungan kerja ini kami sampaikan, terima kasih.

    Jakarta, 12 Mei, 2014
    PT. Cemerlang Era Global

    Adi Candra Utama
    Human Resources Manager

    Surat Pemutusan Hubungan Kerja ini telah dibaca, dimengerti dan diterima.

    Tugiyat

    Karyawan


    Semoga surat pemutusan hubungan kerja tersebut dapat bermanfaat bagi sahabat SBI dan dapat menjadi sebuah referensi belajar yang baik 🙂

  • Pengertian, Macam, Ciri, Fungsi Dan General Structure “Recount Text” Dalam Bahasa Inggris Beserta Contoh

    Pengertian, Macam, Ciri, Fungsi Dan General Structure “Recount Text” Dalam Bahasa Inggris Beserta Contoh

    Pengertian, Macam, Ciri, Fungsi Dan General Structure “Recount Text” Dalam Bahasa Inggris Beserta Contoh

     

    Satu lagi text dalam bahasa inggris yang tidak boleh sahabat SBI Lewatkan untuk dipelajari adalah recount text. Recount text juga merupakan text dalam bahasa inggris yang paling banyak muncul di bandingkan dengan text yang lainya. Mengapa? karena recount text selalu membahas pengalaman yang telah terjadi di masa lampau dan biasanya merupakan pengalaman pribadi.  Berikut ini akan admin jelaskan mengenai pengertian, macam, ciri, fungsi hingga general structure beserta contoh lengkap nya.

    Pengertian, Macam, Ciri, Fungsi Dan General Structure "Recount Text" Dalam Bahasa Inggris Beserta Contoh
    Pengertian, Macam, Ciri, Fungsi Dan General Structure “Recount Text” Dalam Bahasa Inggris Beserta Contoh

    Penjelasan Lengkap Tentang “Recount Text” Serta Contohnya Dalam  Bahasa Inggris

     

    Kata Recount sejatinya memiliki 2 makna, yaitu re-count yang berarti menghitung ulang ataupun menceritakan kembali cerita di masa lalu, bergantung dari konteks kalimat yang digunakan. Pada materi kali ini, tentu saja yang kita bahas adalah menceritakan kembali cerita di masalalu. Berikut ini penjelasan lengkapnya.


    Pengertian RECOUNT

    Dalam bahasa inggris, recount is retelling of an event or series of events. Dengan kata lain, Recount merupakan sebuah teks dalam bahasa inggris yang menceritakan pengalaman ataupun kejadian di masa lalu yang telah dialami.


    Macam-Macam RECOUNT

    Recount dibagi menjadi 3, yaitu :

    • Personal Recount : Recount yang menceritakan pengalaman pribadi di masa lalu.
    • Factual Recount : merupakan bentuk recount yang menceritakan fakta-fakta yang telah terjadi di masa lampau.
    • Imaginative Recount : Yaitu recoun yang berdasarkan hayalan atau imaginasi.

    Ciri-Ciri RECOUNT TEXT

    Recount memiliki ciri-ciri sebagai berikut :

    • Menggunakan past tense (waktu lampau)
    • Banyak menggunakan action verb
    • Banyak menggunakan conjunction
    • Banyak menggunakan adverb of time dan adverb of place
    • Menghubungkan urutan peristiwa berdasarkan kronologis kejadian

    Fungsi RECOUNT TEXT

    Karena recoun text merupakan jenis text yang menceritakan ulang kejadian atau peristiwa yang dialami di masa lampau, maka fungsi dari recount text sendiri yaitu untuk menarik perhatian si pembaca dan memberikan hiburan bagi pembaca.


    Generic Structure RECOUNT TEXT

    Generic structure dari recount text adalah sebagai berikut :

    • Orientation : pada bagian ini penulis menjelaskan tema apa dan bagaimana latar dari cerita tersebut.
    • Events : Yaitu peristiwa yang terjadi mulai diceritakan oleh penulis berdasarkan kronologis kejadian.
    • Reorentation : Reorentation bisa disebut dengan kesimpulan dalam cerita yaitu memberikan kesimpulan dari cerita tersebut.

    Contoh RECOUNT TEXT Dalam Bahasa Inggris

     

    BALI

    First day: Monday, June 11, 2012
    From Jakarta to Bali
    From Soekarno-Hatta Airport, our family fly AirAsia to Ngurah Rai airport, Bali. The plane leaving at 1:45 pm GMT and landed up in Bali at 3:30 pm. As it turned out, because of the time in Bali WITA, then the hour ride one hour of time in Jakarta. For example, we’ve arrived at ngurah Rai airport at 3:30 pm EST, then the time in Bali 09:30:00.
    Since arriving at Ngurah Rai airport in Bali, we met up with Arco. He was a driver at the same time our tour guides, who always took us everywhere. Then, from there, we escorted him headed to a hotel.
    The first hotel and restaurant in Bali
    Since arriving in Bali, Arco drove us to a hotel. As the first hotel, we checked in at the Hotel Ganges Con Mansion, Imam Bonjol. All our luggage is deposited there because the plan we‘ll have dinner in a restaurant. As the first restaurant, we had dinner at the restaurant, Ubud Bengil Duck. It turns out there is my Mama’s friends, one of whom is Yeni Tenza. I think the dirty duck, tastes good kala served in this restaurant.
    Back to the Hotel
    After dinner in the restaurant the duck Bengil, Ubud, soon we return to the Hotel GCM, Imam Bonjol because we had planned to stay there. The length of our stay at this hotel was 3 days, 2 nights. As for the hotel has 4 floors.
    For this hotel, we chose the 2nd floor. The 2nd floor has 5 rooms. I choose room number papaku and 203. Sedangakn mama, ceceku and Ii Acin choose room number 205.
    Activities in the Hotel at night
    Every night during the hotel, we take a shower, then sleep.
    Day two: Tuesday, June 12, 2012
    Activities at the Hotel in the morning
    Every morning during his time in the hotel, our first shower, then pray and after breakfast. Furthermore, at approximately 09:00 Arco drive us into tourist attractions.
    Tourism Object
    Since the first day of our vacation in Bali, we didn’t visit the tourist attractions. On the second day, we visit the various attractions. As the first tourist attractions, our visit Tanjung Benoa beach where there are Zooka, one of the attractions of water sports. Jet skiing, Flying Fish, water sports and Diving is found at Zooka.
    At Zooka Jet Ski, I played and Flying Fish, ceceku Jet Ski, Flying Fish, and Diving, Jet skiing, only papaku mama and Ii Acin just Diving.
    When you are finished working out the sea, soon we headed over to the Cot Sari, with Moon ride a Tiger Sagara getting there. One of the uniqueness of this ship is in essence there is a glass that serves to peek at the bottom of the sea.
    In Moon Cot Sari, as the two attractions we visit, we saw turtles, hedgehog, buruang, until the snake. After everything we see, soon we return to the Zooka, remained aboard the Tiger Sagara.
    The Plan Moved Hotels
    Regarding our stay at Hotel GCM, Imam Bonjol Street for 3 days 2 nights, then our plan would move the hotel on Wednesday, June 13, 2012. Hence, we continue the Zooka trip to Villa Uluwatu.
    Villa Uluwatu has 2 places of lodging (NAE maximum 2 persons), a kitchen and a swimming pool in the Center. However, we are not so stay there because of its central location. Then we decided to continue the journey to the Hotel Guest of the Castle, which also has a swimming pool as a bathtub, but the bathroom has a shower only when compared to hotel GCM most bathrooms have a bathtub. And to stay at the hotel, we had to make a reservation first.
    Next Attractions
    After making a reservation to stay at the Hotel Puri, soon we went on a trip to the Park, the Garuda Wisnu Kencana Culture as a tourist attraction. There, we saw sculptures such as Lord Vishnu, waters (including water fountains), and others.
    Romantic Dinner
    Of GWK, soon our dinner at restaurant Cuisine as a second restaurant. There we enjoyed a romantic dinner. What is it? Romantic dinner is the way to dinner on the beach with lit candles on the table at night. The beans are available as one of the menu.
    Shopping/Gift Shop
    Since the first day we were in Bali, we are not shopping for souvenirs. Then after dinner in restaurant Cuisine, we shopped in Hawaii Bali as a souvenir/gift shop first to sell clothing, food, souvenirs, and other (Balinese). There, we bought the lunkhead and candied seaweed, Hawaiian shirts, and others.
    Back to the Hotel
    After shopping in Hawaii Bali, we returned to the hotel as usual. Hence, we do activities in the hotel at night the same as the previous day (Monday, 11 June 2012).
    Bali
    Bali

     

    BALI

    Hari Pertama: Senin, 11 Juni 2012

    Dari Jakarta ke Bali
    Dari Bandara Soekarno Hatta, kami sekeluarga naik pesawat AirAsia sampai ke Bandara Ngurah Rai Bali. Pesawat berangkat pukul 13:45 WIB dan mendarat sampai di Bali pukul 15:30 WIB. Ternyata, karena waktu di Bali WITA, maka jamnya naik 1 jam dari waktu di Jakarta. Misalnya, kami baru sampai di Bandara ngurah Rai pukul 15:30 WIB, maka waktu di Bali jam 16:30 WITA.
    Sejak sampai di Bandara Ngurah Rai Bali, kami bertemu dengan Arco. Ia seorang sopir sekaligus pemandu wisata kami, yang selalu membawa kami ke mana-mana. Lantas, dari sana, kami diantar olehnya menuju ke sebuah hotel.

    Hotel dan Restoran Pertama di Bali
    Sejak sampai di Bali, Arco mengantar kami ke sebuah hotel. Sebagai hotel pertama, kami check in di Hotel Gangga Con Mansion, Imam Bonjol. Semua barang bawaan kami dititipkan di sana karena rencananya kami akan makan malam di sebuah restoran. Sebagai restoran pertama, kami makan malam di restoran Bebek Bengil, Ubud. Ternyata di sana ada teman-teman mamaku, salah seorang di antaranya adalah Yeni Tenza. Menurutku, bebek kotor rasanya enak kala disajikan di restoran ini.

    Kembali ke Hotel
    Setelah makan malam di restoran Bebek Bengil, Ubud, segera kami kembali ke Hotel GCM, Imam Bonjol karena kami sudah merencanakan menginap di sana. Lamanya kami menginap di hotel ini adalah 3 hari, 2 malam. Adapun hotel ini memiliki 4 lantai.
    Untuk hotel ini, kami memilih lantai 2. Lantai 2 memiliki 5 kamar. Aku dan papaku memilih kamar nomor 203. Sedangakn mama, ceceku dan Ii Acin memilih kamar nomor 205.

    Aktivitas di Hotel pada Malam Hari
    Setiap malam selama di hotel, kami mandi, lantas tidur.

    Hari Kedua: Selasa, 12 Juni 2012

    Aktivitas di Hotel pada Pagi Hari
    Setiap pagi selama di hotel, mula-mula kami mandi, lantas berdoa dan setelah itu sarapan. Selanjutnya, pada pukul 09:00 WITA Arco mengantar kami ke objek wisata.

    Objek Wisata
    Sejak hari pertama kami liburan di Bali, kami tidak mengunjungi objek wisata. Pada hari kedua ini, kami mengunjungi berbagai objek wisata. Sebagai objek wisata pertama, kami mengunjungi Pantai Tanjung Benoa di mana terdapat Zooka, salah satu objek wisata olahraga air. Jet Ski, Flying Fish, dan Diving adalah olahraga air yang terdapat di Zooka.
    Di Zooka, aku bermain Jet Ski dan Flying Fish, ceceku Jet Ski, Flying Fish, dan Diving, papaku hanya Jet Ski, mama dan Ii Acin hanya Diving.
    Setelah selesai berolahraga laut, segera kami menuju ke Moon Cot Sari, dengan naik kapal Windu Sagara sampai ke sana. Salah satu keunikan dari kapal tersebut adalah di dasarnya terdapat kaca yang berfungsi untuk mengintip dasar laut.
    Di Moon Cot Sari, sebagai objek wisata kedua yang kami kunjungi, kami melihat penyu, landak, burung-buruang, sampai ular. Setelah semuanya kami lihat, segera kami kembali ke Zooka, tetap naik kapal Windu Sagara yang tadi.

    Rencana Pindah Hotel
    Berhubung kami menginap di Hotel GCM, Imam Bonjol selama 3 hari 2 malam, maka kami merencanakan akan pindah hotel pada hari Rabu, 13 Juni 2012. Maka dari Zooka, kami melanjutkan perjalanan ke Villa Uluwatu.
    Villa Uluwatu memiliki 2 tempat penginapan (@ maksimum 2 orang), dapur dan kolam renang di tengahnya. Namun, kami tidak jadi menginap di situ karena lokasinya yang jauh. Maka kami memutuskan untuk melanjutkan perjalanan ke Hotel Puri Tamu, yang juga memiliki kolam renang sebagai bathtub, namun kamar mandinya hanya memiliki shower jika dibandingkan dengan hotel GCM yang sebagian kamar mandinya memiliki bathtub. Dan untuk menginap di hotel tersebut, kami harus melakukan reservasi lebih dahulu.

    Objek Wisata Selanjutnya
    Setelah melakukan reservasi untuk menginap di Hotel Puri Tamu, segera kami melanjutkan perjalanan ke Taman Budaya Garuda Wisnu Kencana, sebagai objek wisata yang ketiga. Di sana, kami melihat patung-patung seperti Dewa Wisnu, perairan (termasuk air mancur), dan lain-lain.

    Romantic Dinner
    Dari GWK, segera kami makan malam di restoran Cuisine sebagai restoran kedua. Di sana kami menikmati romantic dinner. Apa itu? Romantic dinner adalah cara makan malam di pantai dengan lilin menyala di atas meja pada malam hari. Tersedia kacang sebagai salah satu menunya.

    Belanja Oleh-Oleh
    Sejak hari pertama kami berada di Bali, kami tidak berbelanja oleh-oleh. Maka setelah makan malam di restoran Cuisine, kami berbelanja di Hawaii Bali sebagai toko oleh-oleh pertama yang menjual pakaian, makanan, cinderamata, dan lain-lain (khas Bali). Di sana, kami membeli dodol dan manisan rumput laut, kemeja Hawaii, dan lain-lain.

    Kembali ke Hotel
    Setelah berbelanja di Hawaii Bali, kami kembali ke hotel seperti biasa. Lantas, kami melakukan aktivitas di hotel pada malam hari sama seperti hari sebelumnya (Senin, 11 Juni 2012)


    Semoga sahabat SBI dapat memahaminya dengan baik ya, semangat dan semoga bermanfaat 🙂


     

    Check Materi Penting SBI Lainnya :

  • Contoh Biografi Tentang Ibu Dalam Bahasa Inggris Dan Artinya

    Contoh Biografi Tentang Ibu Dalam Bahasa Inggris Dan Artinya

    Contoh Biografi Tentang Ibu Dalam Bahasa Inggris Dan Artinya

     

     

    Contoh Biografi Tentang Ibu Dalam Bahasa Inggris Dan Artinya
    Contoh Biografi Tentang Ibu Dalam Bahasa Inggris Dan Artinya

     

    Biografi Tentang Ibu Dalam Bahasa Inggris

     

    Sahabat SBI masih ingat bahwa pada materi sebelum ini kita pernah membahas mengenai biografi dalam bahasa inggris. Yuk sedikit kita ulas mengenai biografi itu sendiri.

    • Biografi adalah suatu tulisan yang berisikan mengenai kisah tentang kehidupan suatu orang. Biografi sendiri menceritakan berdasarkan dari kegiatan hidupnya seseorang misalnya tanggal lahir,alamat,nama orang tua,riwayat pendidikan,peristiwa penting dalam kehidupan seseorang,atau peristiwa menarik kehidupan sehari-hari,jasa,hasil karya sampai meniggalnya seseorang.

    Biografi juga memiliki contoh, salah satunya yang akan admin sajikan kali ini yaitu contoh biografi seorang ibu. Bagaimana Contohnya? Yuk simak!


    My mom named Wahyuni, she was born on September 30, 1971 from a father named Sastrokaryono Sariman, who was born on November 10, 1942 in wonogiri. And a mother named Wagiyem, born in Karanganyar on 8 July 1951. And my mother was married to a man named Ateng Indraguna.
    In my childhood my mother lived in the village, the village of Geneng Kaling, Tasikmadu Subdistrict, Karanganyar Regency. My mother was a daughter of the first of the three brothers.
    My mom’s first school in kindergarten in place. After 1 year in kindergarten, and forward it to the SDn Kaling 1. When my mother alwaysSD megendarai bike with other friends, and any path yet dispal so ifrain shoes carried by hand. Distance home to SD for about 2 km. my mother while studying at night using only the explanation in the form of an oil lamp. He is always playing in the garden cane with her friends.
    After graduating in ELEMENTARY SCHOOL for 6 years my mother continued to Smp Tasikmadu 1. Is 7 km from home, riding a bicycle, and admission in class 1B. When it’s my mother followed the chorus,also joined the Scouts running from Tawangmangu until Karanganyar city is about 50 km, and follow the camping in Time Soro near the tomb of the President 2. And get ranked 72 out of the entire class.
    My Mom’s 2nd class rolling to class c. my mother followed a race making fried rice and got 2 champion from representatives of the entire class. And following the race Scouts in Tawangmangu district level.
    3rd grade my mom in rolling again into class d. my Mom already may not follow activities outside lessons again, but must follow the les that began hours to 0 i.e. at 06.30 and 07.15 additional hours up to 2 started 13.30 until 14.30. For free or no payment.
    Then my mother was proceed to SMAn Kebakkramat 2. In high school my Mom was elected a member of the paskibraka and was active in the Boy Scouts. My mom majored IPS because the value of mathematics and his IPA is very small.
    My mother attended to the University Eleven Maret, Negri in Surakarta. Majored in PLB (Education). Become a teacher in SLB honorary Cangaan, Karanganyar. And move to the SLB Panumbangan following her marriage to my father, and finally quit because of the bustle of the household.
    And now my mom, on the sidelines of a busy, he became an insurance agent.
    My mom said that learning was not surrendered by the State such as riding a bicycle, solidarity, solidarity with friends of friends, and studied with enterprising. The times when my mom used to be different to the already versatile modern now. I realize that the struggle does not deserve to be a tireless example.

    Ibuku bernama Wahyuni, ia lahir pada tanggal 30 September 1971 dari seorang ayah yang bernama Sariman Sastrokaryono, yang lahir pada tanggal 10 November 1942 di wonogiri. Dan seorang ibu yang bernama Wagiyem, lahir di Karanganyar tanggal 8 Juli 1951. Dan ibuku menikah dengan seorang laki-laki yang bernama Ateng Indraguna.
    Pada masa kanak-kanak ibu saya tinggal di Dusun Geneng, Desa Kaling, Kecamatan Tasikmadu, Kabupaten Karanganyar. Ibuku adalah seorang putri pertama dari 3 bersaudara.
    Ibuku pertama kali sekolah di Tk di tempatnya. Setelah 1 tahun di TK, dan meneruskannya ke SDn Kaling 1. Sewaktu SD Ibuku selalu megendarai sepeda dengan teman lainnya, dan jalannya pun belum dispal jadi jikalau hujan sepatunya dibawa dengan tangan. Jarak rumah ke SD sekitar 2 km. Ibuku saat belajar pada malam hari hanya menggunakan penerangan berupa lampu minyak. Ia selalu bermain di kebun tebu dengan teman-temannya.
    Setelah lulus di SD selama 6 tahun Ibuku meneruskan ke SMPn Tasikmadu 1. Berjarak 7 km dari rumah, mengendarai sepeda, dan masuk di kelas 1B. Sewaktu itu Ibuku mengikuti paduan suara, juga pramuka ikut berjalan dari Tawangmangu sampai Karanganyar kota berjarak sekitar 50 km, dan mengikuti berkemah di Kali Soro dekat makam presiden ke 2. Dan mendapatkan peringkat 72 dari keseluruhan kelas.
    Kelas 2 Ibuku rolling ke kelas C. Ibuku mengikuti lomba membuat nasi goreng dan mendapat juara 2 dari perwakilan seluruh kelas. Dan mengikuti lomba pramuka tingkat Kabupaten di Tawangmangu.
    Kelas 3 ibuku di rolling lagi menjadi kelas D. Ibuku sudah tidak boleh mengikuti kegiatan di luar pelajaran lagi, tetapi harus mengikuti les yang dimulai jam ke 0 yaitu pukul 06.30 sampai 07.15 dan jam tambahan ke 2 dimulai 13.30 sampai 14.30. Secara gratis atau tidak ada bayaran.
    Lalu Ibuku melanjutkan ke SMAn Kebakkramat 2. Di SMA Ibuku terpilih menjadi anggota paskibraka dan aktif di pramuka. Ibuku mengambil jurusan IPS karena nilai Matematika dan IPA nya sangat kecil.
    Ibuku melanjutkan kuliah ke Universitas Negri Sebelas Maret, di Surakarta. Mengambil jurusan PLB (Pendidikan Luar Biasa). Menjadi guru honorer di SLB Cangaan, Karanganyar. Dan pindah ke SLB Panumbangan setelah menikah dengan Ayahku, dan akhirnya berhenti karena kesibukan rumah tangga.
    Dan sekarang Ibuku, di sela-sela kesibukannya ia menjadi agen asuransi.
    Ibuku berkata bahwa belajar itu tidak menyerah dengan keadaan seperti mengendarai sepeda, kesetiakawanan dengan teman, solidaritas teman, dan belajar dengan giat. Zaman saat ibuku dulu berbeda dengan sekarang yang sudah serba modern. Saya menyadari bahwa perjuangan yang tidak kenal lelah patut untuk menjadi contoh.


    Semoga bermanfaat sahabat SBI 🙂

  • Contoh Teks Pembawa Acara Agustusan Dalam Bahasa Inggris Dan Artinya

    Contoh Teks Pembawa Acara Agustusan Dalam Bahasa Inggris Dan Artinya

    Contoh Teks Pembawa Acara Agustusan Dalam Bahasa Inggris Dan Artinya

     

     

    MC Pembawa Acara Lomba Dalam Bahasa Inggris

     

    Tidak terasa pada saat ini kita sudah memasuki bulan delapan atau bulan agustus, sahabat SBI pasti ingat bukan apa yang kita peringati setiap bulan agustus? Yaps! Hari kemerdekaan Indonesia. Pada saat hari kemerdekaan, tentu saja akan ada berbagai macam lomba bukan? Nah, jika sahabat SBI menjadi pembawa acara lomba dengan bahasa inggris, bagaimana contoh teks nya? Yuk langsung saja kita simak 🙂


    Assalamualaikum Wr. Wb.

     

    Good night and happy prosperous for us all, with utter praise, let us panjatkan thanks to God Almighty, because with the grace and guidance of her we can present at this place.

     

    On behalf of the Committee for the commemoration of the 60th ANNIVERSARY ofRI 69 we deliver our thank you to the attendees, who with full assurance of our invitation to attend in order to enliven the commemorations of the independence of theRI69.

     

    Attendees who we respect, in respect of time has shown the time event will presumably soon we started. But earlier, let me read out the agenda HUT RI ke-69, as for the arrangement of the show on this night are:

     

    1. The opening
    2. Sing Indonesia Raya (Attendees are kindly requested to stand)
    3. Observe the copyright
    (Attendees are welcome to sit back)
    4. Welcome the Chairman of the Committee by Mr. Santosa
    5. Opening remarks Mr. Head Bangunjiwo
    6. The announcement of the contest winners and Division prizes (Break)
    7. The reading of the prayers
    8. Other (art performances by Reef Entertainment Group Village Bangunjiwo)
    9. The closing

     

    banner-hut-ri2014
    Thus the order of events which we will go through at night. Next let us be equally open event on the occasion of this evening by reciting the basmalah.

     

    The second event i.e. sing Indonesia Raya agu and observe the audience’s copyright, please stand up.

     

    THE SHOW SANG INDONESIA RAYA ** ***
    OBSERVE THE EVENT COPYRIGHT ** ***

     

    Thank you, the audience survivors sit back,
    Father of the mother, and the attendees who we respect, stepped on the third eventi.e. greetinggreeting. The first reception to be delivered by the Chairman of the Committee for that survivors are honored Mr. Santosa to give opening remarks.

     

    GREETING MR. CHAIRMAN OF THE COMMITTEE * **
    Related Articles

     

    Example of the arrangement of the event at the HUT RI ke-69 year 2014
    Thank you, we tell Mr Santosa, the next event is to welcome Mr Head Bangunjiwo. For survivors it immediately to Mr. Head.

     

    WELCOME MR. HEAD ** ***

     

    Thank you we tell Mr Head that has delighted in giving welcome to the audience.

     

    So welcome Mr Head Bangunjiwo, hopefully we are able to carry out an appeal submitted Mr. Head in greeting.

     

    The 6th event that surely has been awaited by all the attendees. The announcement of the winners of the prize Division is at the same time, while watching the announcement that will be delivered by Coral Midshipman Village Bangunjiwo attendees survivors to enjoy a dish that has been provided by the Committee. The event Divisionpresents survivors to Coral a midshipman.

     

    EVENT announcements and the DIVISION of the PRIZE by CORAL MIDSHIPMAN ** ***

     

    Yaks says the event announcement contest winners at the same time the Division ofthe prize.
    Step on the 7th event i.e. the reading of the prayers, to Mr Muhin as House of village Bangunjiwo memimpun prayer for survivors.

     

    READING OF THE PRAYER EVENT ** ***

     

    Thank you we tell Mr Muhin who led prayers at the event.
    Attendees who we respect, it was time for the event which we are awaiting, namelyentertainment events that will be shown by the younger sister of us under the guidance of Coral Bangunjiwo Village Districts. For that occasion fully we submit on eventguide Sisters Eki Lestari. Give a rousing applause for sister Eki.

     

    ENTERTAINMENT EVENTS AND COVER * * * * *

     

    Wonderful, applause again brother, turned out to be the spirit of our generation still looks hot even though it was already late in the evening like this.

     

    I represent the entire Committee for Hut RI ke-69 a, sorry if in the event of the evening is not perfect as the father of the mother expected.

     

    In this opportunity again we thank you for that most to attendees. Let the event warning independence of the Republic of Indonesia the 69 year 2014 we cover with readings hamdalah both together.

     

    From me personally, when in a show on the occasion of this evening there is an error in Word or action that is said less pleasing in the hearts of the audience, with all the humility I apologize that much.
    I quit Mail Wr. Wb.

    Assalamualaikum Wr. Wb.

    Selamat malam dan selamat sejahtera buat kita semua, dengan mengucapkan alhamdulillah, marilah kita panjatkan terimakasih kepada Allah SWT, karena dengan rahmat dan hidayah-Nya kita bisa hadir di tempat ini.

    Atas nama panitia peringatan HUT RI yang ke-69 kami menyampaikan terima kasih kepada para hadirin, yang dengan tulus ikhlas menghadiri undangan dari kami dalam rangka memeriahkan peringatan hari Kemerdekaan RI yang ke-69.

    Para hadirin yang kami hormati, sehubungan waktu telah menunjukkan saatnya kiranya acara akan segera kita mulai. Namun sebelumnya, izinkanlah saya membacakan susunan acara HUT RI ke-69, adapun susunan acara pada malam ini adalah sbb:

    1. Pembukaan
    2. Menyanyikan Lagu Indonesia Raya (Hadirin dimohon berdiri)
    3. Mengheningkan cipta
    (Hadirin dipersilahkan duduk kembali)
    4. Sambutan Ketua Panitia Oleh Bapak Santosa
    5. Sambutan Bapak Lurah Bangunjiwo
    6. Pengumuman pemenang lomba dan pembagian hadiah (Istirahat)
    7. Pembacaan doa
    8. Lain-lain (Hiburan pentas seni oleh karang taruna Desa Bangunjiwo)
    9. Penutup

    banner-hut-ri-2014
    Demikianlah susunan acara yang akan kita lalui pada malam hari ini. Berikutnya marilah kita sama-sama membuka acara pada kesempatan malam hari ini dengan bacaan basmalah.

    Acara yang kedua yakni menyanyikan agu Indonesia Raya dan mengheningkan cipta, Hadirin dimohon berdiri.

    ***** ACARA MENYANYIKAN LAGU INDONESIA RAYA *****
    ***** ACARA MENGHENINGKAN CIPTA *****

    Terima kasih, para hadirin kami persilahkan duduk kembali,
    Bapak Ibu, dan para hadirin yang kami hormati, menginjak acara yang ketiga yaitu sambutan-sambutan. Sambutan pertama akan disampaikan oleh Ketua Panitia Untuk itu kami persilahkan yang terhormat Bpk. Santosa untuk memberikan sambutan.

    ***** SAMBUTAN BAPAK KETUA PANITIA *****
    Artikel Terkait

    Contoh Susunan Acara pada HUT RI ke-69 tahun 2014
    Terima kasih, kami sampaikan kepada Bpk. Santosa, acara berikutnya adalah sambutan Bpk. Lurah Bangunjiwo. Untuk itu segera kami persilahkan kepada Bapak Lurah.

    ***** SAMBUTAN BAPAK LURAH*****

    Terimakasih kami sampaikan kepada Bpk. Lurah yang telah berkenan memberikan sambutan kepada para hadirin.

    Demikian sambutan Bpk. Lurah Bangunjiwo, semoga kita mampu melaksanakan himbauan yang disampaikan Bapak Lurah dalam sambutan tadi.

    Acara yang ke-6 tentunya telah dinanti-nanti oleh para hadirin semua. Pengumuman pemenang lomba sekaligus pembagian hadiah, sementara menyaksikan pengumuman yang akan disampaikan oleh Karang Taruna Desa Bangunjiwo para hadirin kami persilahkan untuk menikmati hidangan yang telah disediakan oleh panitia. Acara pembagian hadiah kami persilahkan kepada Karang Taruna.

    ***** ACARA PENGUMUMAN dan PEMBAGIAN HADIAH OLEH KARANG TARUNA *****

    Yak demikianlah acara pengumuman pemenang lomba sekaligus pembagian hadiah.
    Menginjak acara yang ke-7 yakni pembacaan doa, kepada Bpk. Muhidin selaku Kaum desa Bangunjiwo kami persilahkan untuk memimpun do’a.

    ***** ACARA PEMBACAAN DOA *****

    Terima kasih kami sampaikan kepada Bpk. Muhidin yang telah memimpin do’a pada acara ini.
    Hadirin yang kami hormati, tibalah saatnya acara yang kita tunggu-tunggu, yakni acara hiburan yang akan ditampilan oleh adik-adik kita dibawah bimbingan Karang Taruna Desa Bangunjiwo. Untuk itu acara sepenuhnya kami serahkan pada pemandu acara Saudari Eki Lestari. Beri tepuk tangan yang meriah untuk saudari Eki.

    ***** ACARA HIBURAN DAN PENUTUP *****

    Luar biasa, tepuk tangan lagi Saudara, ternyata semangat generasi kita masih terlihat membara meskipun sudah larut malam seperti ini.

    Saya mewakili seluruh panitia Hut RI yang ke-69, mohon maaf jika dalam acara malam hari ini belum sempurna sebagai mana bapak ibu harapkan.

    Dalam kesempatan ini kembali kami ucapkan terima kasih yang sebesar-besarnya kepada para hadirin. Marilah acara peringatan kemerdekaan Republik Indonesia yang ke-69 tahun 2014 kita tutup dengan bacaan hamdalah bersam.

    Dari saya pribadi, apabila dalam membawakan acara pada kesempatan malam hari ini terdapat kesalahan dalam tutur kata maupun tindakan yang kurang berkenan di hati para hadirin semua, dengan kerendahan hati saya mohon maaf yang sebesar-besarnya.
    Saya akhiri Wassalamualaikum Wr. Wb.


    Semoga bermanfaat 🙂

  • Pengertian, Fungsi Dan Contoh “Surat Komplain” Dalam Bahasa Inggris

    Pengertian, Fungsi Dan Contoh “Surat Komplain” Dalam Bahasa Inggris

    Pengertian, Fungsi Dan Contoh “Surat Komplain” Dalam Bahasa Inggris

     

    Sahabat SBI pernah merasa tidak puas terhadap pembelian atau pelayanan jasa? Mungkin karena sikap customer service yang kurang ramah terhadap sahabat SBI atau karena barang yang diinginkan tidak sesuai dengan ekspekstasi awal dari sahabat SBI. bagaimana bila hal tersebut terjadi? apakah sahabat SBI tetap diam saja atau berkomentar dan meminta gantinya?

    Berikut beberapa surat komplain dalam bahasa inggris, yang mungkin dapat sahabat SBI jadikan referensi apabila ingin berkomentar terhadap pelayanan atau barang yang kurang pas bagi sahabat SBI.

    Pengertian, Fungsi Dan Contoh "Surat Komplain" Dalam Bahasa Inggris
    Pengertian, Fungsi Dan Contoh “Surat Komplain” Dalam Bahasa Inggris

    Definisi Dan Penjelasan Dan Contoh “Surat Komplain” Dalam Bahasa Inggris

     

    Surat banyak sekali macam nya, dari mulai surat yang formal atau resmi hingga surat yag tidak formal atau tidak resmi. Surat formal merupakan sebuah surat yang biasanya kita kirimkan kepada instansi atau perusahaan yang bersifat formal, sedangkan surat non-formal merupakan sebuah surat yang kita kirimkan kepada teman atau sahabat.

    Surat biasanya berisi suatu hal yang kita ingin sampaikan ketika kita tidak dapat bertemu secara langsung. Seperti salah satu contohnya adalah surat komplain, surat komplain merupakan sebuah surat yang ditujukan kepada suatu perusahaan atau penyedia barang dan jasa akibat pelayanan atau barang yang kita beli tidak sesuai dengan yang kita harapkan atau kurang baik, disitulah kita diperbolehkan untuk komplain atau menyampaikan apa yang tidak kita suka.

    Tidak ada aturan tertentu dalam menuliskan surat komplain, terutama dalam bahasa inggris, hanya saja kita harus menuliskan alamat yang akan kita tuju (perusahaan) dan juga kemudian komplain yang kita sampaikan haruslah jelas, tidak bertele-tele. Diakhir surat, bubuhkan nama dan tangan kita.

    Lalu apa sih fungsi dari surat komplain? Fungsinya tentu saja memberikan kritik dan komentar kepada barang atau pelayanan yang tidak seperti semestinya.


    Contoh Surat Komplain Dalam Bahasa Inggris

    Berikut beberapa surat komplain dalam bahasa inggris terhadap suatu barang atau jasa yag tidak sesuai dengan ekspekstasi.

    Cilacap, 25Juni, 2014
    Number: 14/PT-MI/KKPB/II/2014
    Subject: Complaint About Delays In Delivery Of The Goods
    To,
    Designation. Manager Marketing
    PT. POKOK’E STRONG
    Jln. Glue No. 76 Cilacap
    With respect,
    We inform you that the goods of our order does not arrive within the time agreed upon in advance.
    In your letter number 178/PT-KJ/PB/III/2006 dated May 20, 2014 goods orders we will come no later than June 20, 2014. In fact, the stuff that our orders arrived on 24 June. This means that delivery of the goods of our order too late 5 days from the date that has been set out in your letter.
    The delay is certainly a major impact for our company because of our customers stated to shift cooperation with other companies. Something like this is a big loss for us.
    Surely the delay like this does not happen we expect in the future because if you can’t keep the Treaty more so with a heavy heart we have to look for other companies as our business partners.
    Upon his attention, we say thank you.
    Sincerely,
    Nurdin Agus
    The Marketing Manager Of PT CHIC FURNITURE
    (Terjemahan)

    Cilacap, 25Juni 2014

    Nomor : 14/PT-MI/KKPB/II/2014
    Perihal : Komplain Keterlambatan Pengiriman Barang

    Kepada,
    Yth. Manager Pemasaran
    PT. POKOK’E KUAT
    Jln. Tempelan No. 76 Cilacap

    Dengan hormat,

    Kami memberitahukan pada Anda bahwa barang-barang pesanan kami tidak tiba dalam waktu yang telah disepakati sebelumnya.

    Dalam surat Anda nomor 178/PT-KJ/PB/III/2014 tertanggal 20 Mei 2014 barang-barang pesanan kami akan datang selambat-lambatnya tanggal 20 Juni 2014. Pada kenyataannya, barang-barang pesanan kami tersebut baru tiba pada tanggal 24 Juni. Artinya, pengiriman barang-barang pesanan kami terlambat 5 hari dari tanggal yang telah ditetapkan dalam surat Anda.

    Keterlambatan ini tentunya berdampak besar bagi perusahaan kami karena pelanggan kami menyatakan untuk mengalihkan kerja samanya dengan perusahaan lain. Hal seperti ini adalah kerugian besar bagi kami.

    Tentunya keterlambatan seperti ini tidak kami harapkan terulang di masa depan karena jika Anda tidak dapat menepati perjanjian lagi maka dengan berat hati kami harus mencari perusahaan lain sebagai mitra bisnis kami.

    Atas perhatiannya, kami ucapkan terima kasih.

    Hormat kami,

    Nurdin Agus
    Manager Pemasaran PT. MEBEL APIK


    TOKO INGIN MAJU
    Jln. Ketapang No. 10a
    Banda Aceh
    ======================================================================
    March 25, 2015
    Number: 35/IM/IV/2015
    To
    PT Advanced Electronics
    Jln. Appendix No. 202
    Jakarta
    Thing: The Complaint Of Damage To Goods
    Lamp: one (1) invoice sheet
    With respect,
    Goods orders from relatives who include:
    1.22 Unit Refrigerator
    2. the 20 Unit washing machine
    3.30 TV Unit
    4.10 units the fan
    5.5 units of AIR CONDITIONING
    We have received. Top Civil Service, we tell them thank you.
    At the time of the order item is opened, we were a little disappointed because it turns out that there are 5 units of Glass TV broke so it can’t be sold.
    Therefore, with great regret, we affirm that the broken TV unit 5 will we return, we’re Brother sends a new TV unit 5. Alongside this we attach an invoice purchase such items to further facilitate the settlement of the issue.
    The top concern of our brother, tell them thanks.
    Sincerely,
    THE STORES WANT TO FORWARD
    IKHSAN
    The owner of Toko Ingin Maju
    (Terjemahan)
    TOKO INGIN MAJU
    Jln. Ketapang No. 10a
    Banda Aceh
    ======================================================================

    25 Maret 2015

    Nomor : 35/IM/IV/2015

    Kepada
    PT Elektronik Maju
    Jln. Buntu No. 202
    Jakarta

    Hal : Pengaduan Kerusakan Barang
    Lamp : 1 (satu) lembar faktur

    Dengan hormat,
    Barang pesanan dari Saudara yang berupa :

    1. 22 Unit Kulkas
    2. 20 Unit Mesin Cuci
    3. 30 Unit TV
    4. 10 Unit Kipas Angin
    5. 5 Unit AC

    Telah kami terima. Atas pelayanan Saudara, kami sampaikan terima kasih.

    Pada waktu barang pesanan dibuka, kami sedikit kecewa karena ternyata terdapat 5 Unit Kaca TV yang pecah sehingga tidak dapat dijual.

    Oleh sebab itu dengan sangat menyesal, kami menyatakan bahwa 5 unit TV yang pecah akan kami kembalikan, kami mohon Saudara mengirimkan 5 unit TV yang baru. Bersama ini pula kami lampirkan faktur pembelian barang tersebut untuk lebih mempermudah penyelesaian persoalan tersebut.

    Atas perhatian Saudara, kami sampaikan terima kasih.

    Hormat kami,
    TOKO INGIN MAJU

    IKHSAN
    Pemilik


    Demikian Tadi Contoh Surat Komplain Dalam Bahasa Inggris yang dapat sahabat SBI jadikan sebagai referensi 🙂

    Semoga bermanfaat

    Check Materi Penting SBI Lainnya :

  • Materi Bahasa Inggris SD Kelas 6 ( Story About My Pets )

    Materi Bahasa Inggris SD Kelas 6 ( Story About My Pets )

    Story About My Pets : Materi Bahasa Inggris SD Kelas 6

     

     

    Hallo sahabat SBI, apakah kalian salah satu orng yang sangat suka dengan pets atau hewan peliharaan? Jika iya, hewan peliharaan apakah yang kalian sukai? Apakah seperti cats, dogs dan lain sebagainya?

    Pasti menjadi sesuatu yang menyenangkan bukan bila kita memiliki pets atau hewan peliharaan? Seperti contohnya saja kucing atau anjing. Nah, maukah kalian menceritakan nya dalam teks bahasa inggris?

    Jika iya, disini admin akan memberikan contoh kepada sahabat SBI mengenai cara menceritakan hewan peliharaa dalam bahasa inggris, seperti apa contohnya? Yuk langsung saja kita simak berikut ini.


    I Love My Cats

     

    I love animals and especially cats, they are always there for you and love you unconditionally and they don’t judge you. Kinky was very affectionate and she used to love cuddling up on my lap and when she was a kitten she used to love sucking my jumper! I always seemed to have a soggy jumper so when she got a bit older I had to stop her from doing it.

     

    She was so special to me because she was the first cat I ever had that was mine and loved me the most. Does that sound childish? When I lived with my parents all our cats loved my mum the best and I was so sort of tolerated (as a child), but with Kinky because we got her as a kitten she grew up in our home and loved me the best because I was her “mummy”.

     

    Saya suka kucing saya

     

    Saya suka binatang dan terutama kucing, mereka selalu ada untuk Anda dan mencintai Anda tanpa syarat dan mereka tidak menilai Anda. Kinky adalah sangat sayang dan dia dulu suka memeluk di pangkuanku dan ketika dia anak kucing dia dulu suka mengisap jumper saya! Aku selalu tampaknya memiliki basah jumper jadi ketika dia punya sedikit lebih tua saya harus menghentikannya dari melakukannya.

     

    Dia adalah begitu istimewa bagi saya karena dia kucing pertama saya pernah yang saya dan mencintai saya yang paling. Apakah itu terdengar kekanak-kanakan? Ketika aku tinggal bersama orangtuaku semua kucing kami mencintai ibuku yang terbaik dan saya jadi semacam ditoleransi (sebagai anak), tetapi dengan keriting karena kami mendapat dia sebagai anak kucing Dia dibesarkan di rumah kami danmencintai saya yang terbaik karena dia “mumi”.

     


    The Cats Call A Truce

     

    When we first bought Boss home, Kinky got a little bit jealous. I suppose it was only natural, she had been the centre of attention, getting all the fuss and now she had be unsurped by this “runty” little kitten! She looked at him with distain and sulked for days. Boss was so small and his tail was really thin like a little pigs tail. I remember I lifted his tail to look at it and he gave a great big angry meow. When he got a little older his tail did eventually become thick and bushy.

     

    We used to have all these little cat toys, a squeaky mouse, a plastic ball etc and used to try to get Boss to chase them and play. He used to get hold of the ball in his mouth and walk around growling and after a while he got tired and went to sleep. Kinky on the other hand would chase around and play for hours on end, even when she was an older cat.

     

    Kucing Memanggilnya Gencatan Senjata

     

     

    Ketika kami pertama kali membeli bos rumah, keriting mendapat sedikit sedikit cemburu. Saya kira itu hanya alami, ia telah menjadi pusat perhatian, mendapatkan semua ribut-ribut dan sekarang dia telahmenjadi unsurped oleh kucing kecil ini “runty”! Dia memandangnya dengan distain dan merajuk selama hari. Bos adalah begitu kecil dan ekornya adalah benar-benar tipis seperti sedikit ekor babi. Aku ingat aku mengangkat ekornya untuk melihat itu dan dia memberi Meong marah besar besar. Ketika ia mendapat sedikit lebih tua ekornya Apakah akhirnya menjadi tebal dan lebat.

     

    Kami dulu memiliki semua mainan kucing kecil ini, mouse berderit, bola plastik dll dan digunakan untuk mencoba untuk mendapatkan bos untuk mengejar mereka dan bermain. Ia digunakan untuk mendapatkan bola di mulutnya dan berjalan di sekitar menggeram dan setelah beberapa saat ia bosan dan pergi tidur. Kinky di sisi lain akan mengejar di sekitar dan bermain selama berjam-jam pada akhir, bahkan ketika ia berusia kucing yang lebih tua.


    Semoga bermanfaat Untuk Sahabat SBI 🙂


    Check Materi SBI Lainnya :